分类:
《悯俗》陆游 翻译及注释
诗词:《悯俗》
作者:陆游(宋代)
蚩蚩之氓不自觉,
顾笑吾曹安淡薄。
携女数千行问法,
腰钱钜万仍骑鹤。
岂知此事不两得,
刍豢何可参毒药?
野狐出林作百态,
击下髑髅渠自怍。
老氏五千本清静,
杨雄太玄惟寂寞。
但能於此尊所闻,
万卷丹经尽糟粕。
中文译文:
庸俗之人不自觉,
看着嘲笑我们的淡泊。
带着女儿行万里问法,
虽然腰包鼓鼓万贯,却仍骑着仙鹤。
岂知这种行为不会双得,
俗务如何能参透玄机?
野狐从林中出现,展示百种妖态,
击落骷髅的人自顾自得意。
古人五千卷经书寂静无为,
杨雄的太玄诗思却孤寂无伴。
只有能够从这尊酒杯所听到的,
万卷丹书都成了废话。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陆游对社会庸俗之风的不满和对传统文化瑕疵的批评。诗中以对比的手法,展现了庸俗之人和淡泊者的差异,抨击了追求功利和享乐的俗世态度。
诗的开头,作者描述了庸俗之人的无知和自以为是,对淡泊者的嘲笑和轻蔑。接着,他以女儿的形象,象征着他们追求名利的行为,即使他们财富充裕,却仍然追随虚幻的仙鹤。这种追求虚幻的追求被作者认为是不明智的。
在下一节,作者批评了庸俗之人对于真正的智慧和道德的无视。他用"刍豢"(指生活琐事)和"毒药"(指俗世迷惑)来比喻庸俗之人沉迷于庸俗的琐事和追逐功名利禄,而无法领悟到真正的智慧和内涵。
接下来,作者以"野狐"的形象,象征着庸俗之人的多变和做作。他们为了个人利益而展示各种妖魅的形态,却忽视了自己的堕落和愚蠢。
在诗的结尾,作者以"老氏五千本清静"和"杨雄太玄惟寂寞"来表达对于传统文化的失望。他认为古人留下的众多经书已经被庸俗之风所玷污,真正的智慧已经变得虚无缥缈。作者强调,真正的智慧只能在淡泊中体悟,而那些繁琐的世俗事务只是虚妄的糟粕。
整首诗词通过对比的手法,以淡泊者的立场来批判庸俗之风。作者表达了对庸俗之风的不满和对真正智慧的追求。他认为庸俗之人追求名利和享乐,却无法领悟到真正的智慧和内涵。他对庸俗之人的嘲笑和批评体现了他对于社会现状的不满和对人们盲目追求功利的警示。
作者通过描绘庸俗之人的形象,如携女远行、腰钱鼓鼓仍骑鹤等,以及对庸俗行为的批判,如刍豢何可参毒药、野狐出林作百态等,突显了庸俗之风的荒谬和虚妄。而他将庸俗之人与真正的智慧和内涵相对比,如老氏五千本清静、杨雄太玄惟寂寞等,表达了他对于传统文化的失望和对真正智慧的追求。
整首诗词展示了作者对于社会的批判精神和对真正智慧的渴望。他通过对庸俗之人和淡泊者的对比,表达了对于庸俗之风的不满和对于传统文化的忧虑。诗中的意象生动且富有表现力,通过形象的描绘和对比的手法,传递了作者的情感和思想。
《悯俗》陆游 拼音读音参考
mǐn sú
悯俗
chī chī zhī máng bù zì jué, gù xiào wú cáo ān dàn bó.
蚩蚩之氓不自觉,顾笑吾曹安淡薄。
xié nǚ shù qiān xíng wèn fǎ, yāo qián jù wàn réng qí hè.
携女数千行问法,腰钱钜万仍骑鹤。
qǐ zhī cǐ shì bù liǎng de, chú huàn hé kě cān dú yào? yě hú chū lín zuò bǎi tài, jī xià dú lóu qú zì zuò.
岂知此事不两得,刍豢何可参毒药?野狐出林作百态,击下髑髅渠自怍。
lǎo shì wǔ qiān běn qīng jìng, yáng xióng tài xuán wéi jì mò.
老氏五千本清静,杨雄太玄惟寂寞。
dàn néng yú cǐ zūn suǒ wén, wàn juàn dān jīng jǐn zāo pò.
但能於此尊所闻,万卷丹经尽糟粕。