分类:
《累日浓云作雪不成遂有春意》陆游 翻译及注释
《累日浓云作雪不成遂有春意》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
累日浓云作雪不成遂有春意,
酿雪经旬竟不成,一霜却作十分晴。
云归岫穴千峰立,暖入郊原万耦耕。
菖叶离离丰岁候,梅花眷眷故人情。
道傍孤店新醅熟,已有幽禽一两声。
诗意:
这首诗词描绘了一个转折的景象,以表达作者对春天的期盼和对冬天的告别之情。诗中描述了连绵的浓云形成的积雪未能降临,但一场霜却把天空晴朗得十分明亮。云归山岳之间,温暖的阳光照耀着郊野,农民们正在田间劳作。菖蒲的叶子繁茂,预示着丰收的季节即将到来,梅花依然怀念着过去的友情。在道路旁边的独立店铺里,新酿的酒散发着诱人的香味,已经有幽静的鸟儿唱出了一两声。
赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘云雪的变化、山川的壮丽和田野的勤劳,表达了作者的情感和对季节的感知。诗中展现了冬春交替的景象,从云雪到霜晴,寓意着冬天即将过去,春天即将到来。诗人运用了对比的手法,强调了云雪未至而霜晴已临的转折,突出了春天的意味。同时,诗中描绘的山川和田野的景象,反映了大自然的生机勃勃和人们的生活状态,给人一种温暖和希望的感觉。最后两句则以孤店和幽禽的形象,营造了宁静和寂静的氛围,使整首诗词更加具有韵味和诗意。
整体上,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对春天的渴望和对冬天的告别之情,以及对丰收和友情的思念。同时,诗中展示了季节的变迁和人与自然的和谐共生,给人一种激励和希望的感受。
《累日浓云作雪不成遂有春意》陆游 拼音读音参考
lèi rì nóng yún zuò xuě bù chéng suì yǒu chūn yì
累日浓云作雪不成遂有春意
niàng xuě jīng xún jìng bù chéng, yī shuāng què zuò shí fēn qíng.
酿雪经旬竟不成,一霜却作十分晴。
yún guī xiù xué qiān fēng lì, nuǎn rù jiāo yuán wàn ǒu gēng.
云归岫穴千峰立,暖入郊原万耦耕。
chāng yè lí lí fēng suì hòu, méi huā juàn juàn gù rén qíng.
菖叶离离丰岁候,梅花眷眷故人情。
dào bàng gū diàn xīn pēi shú, yǐ yǒu yōu qín yī liǎng shēng.
道傍孤店新醅熟,已有幽禽一两声。