分类:
《记九月二十六夜梦》陆游 翻译及注释
《记九月二十六夜梦》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
海山万峰郁参差,
宫殿插水蟠蛟螭。
碧桃千树自开落,
飞桥架空来者谁?
桐枝高耸宿丹凤,
莲叶半展巢金龟。
和风微度宝筝响,
永日徐转帘阴移。
西厢恍记旧游处,
素壁好在寻春诗。
当年意气不少让,
跌宕醉墨纷淋漓。
宿酲未解字犹湿,
人间岁月浩莫推。
叹惊抚几忽梦断,
海阔天远难重期。
诗词的中文译文:
海山万峰郁参差,
山海之间,千峰耸立,呈现出参差不齐的景象。
宫殿插水蟠蛟螭。
宫殿矗立于水中,蟠龙和蛟龙栩栩如生。
碧桃千树自开落,
碧桃树上的花朵自然开放和凋零。
飞桥架空来者谁?
悬空的飞桥,迎来了是谁?
桐枝高耸宿丹凤,
高耸的桐树枝上,栖息着宿在此地的丹凤。
莲叶半展巢金龟。
莲叶半展开,金龟在其中筑巢。
和风微度宝筝响,
和风轻轻吹过,宝筝发出悦耳的声音。
永日徐转帘阴移。
整日缓慢流转,帘子的阴影移动。
西厢恍记旧游处,
在西厢,恍惚间回忆起过去的游玩地。
素壁好在寻春诗。
素白的墙壁上,寻找着春天的诗篇。
当年意气不少让,
当年的豪情意气丝毫没有减退。
跌宕醉墨纷淋漓。
跌宕起伏的笔墨,纷纷涌现。
宿酲未解字犹湿,
宿醉未醒,书写的字依然湿润。
人间岁月浩莫推。
人世间的岁月浩瀚无法推测。
叹惊抚几忽梦断,
叹息着惊愕,轻抚几案,梦境却突然消失。
海阔天远难重期。
大海辽阔,天空遥远,难以再次相聚。
诗意和赏析:
《记九月二十六夜梦》描绘了一幅幻梦之景,通过山海、宫殿、桃花、飞桥、桐树、莲叶、宝筝、帘子、西厢、墙壁、醉墨等画面的交织,表达了作者对往事的回忆和对时光流转的感慨。
诗中的景物以及其中的动植物,展现出繁杂多样的自然景观。作者运用形象生动的描写,将山海、花树、动物与乐器、建筑、诗墨等元素融合在一起,形成了一幅充满诗意的画卷。
诗词中的山海、宫殿、桃花等景物象征着世间的繁华和美好,而飞桥、桐树、莲叶等细节则增添了一丝神秘和浪漫的氛围。宝筝的声音和帘子的阴影的描绘,给人一种柔和舒缓的感觉,与诗词整体的氛围相得益彰。
诗人通过回忆西厢的旧游,寻找素壁上的春诗,表达了对过去时光的怀念和对青春岁月的追忆。他描述了当年意气风发的豪情壮志,将自己的创作与酒醉墨醒相联系,表现出诗人豪放不羁的个性和追求艺术的热情。
然而,诗词最后表达了对时光流转的感慨和对遥远的期许。诗人感慨人间岁月的浩瀚无法推测,叹息梦境的突然断裂,以及海阔天远的重逢难度。这种深情的离愁别绪,给人一种远离尘嚣、追求自由和追求真理的思想境界。
总体而言,这首诗词以细腻的描写和意象的交融,表达了作者对过去时光的追忆和对未来的期许。诗人通过景物的描绘和情感的表达,展示了自然与人文的美妙交融,同时也反映了人生的短暂和时光的流转,给人以深思和回味。
《记九月二十六夜梦》陆游 拼音读音参考
jì jiǔ yuè èr shí liù yè mèng
记九月二十六夜梦
hǎi shān wàn fēng yù cēn cī, gōng diàn chā shuǐ pán jiāo chī.
海山万峰郁参差,宫殿插水蟠蛟螭。
bì táo qiān shù zì kāi luò, fēi qiáo jià kōng lái zhě shuí? tóng zhī gāo sǒng sù dān fèng, lián yè bàn zhǎn cháo jīn guī.
碧桃千树自开落,飞桥架空来者谁?桐枝高耸宿丹凤,莲叶半展巢金龟。
hé fēng wēi dù bǎo zhēng xiǎng, yǒng rì xú zhuǎn lián yīn yí.
和风微度宝筝响,永日徐转帘阴移。
xī xiāng huǎng jì jiù yóu chù, sù bì hǎo zài xún chūn shī.
西厢恍记旧游处,素壁好在寻春诗。
dāng nián yì qì bù shǎo ràng, diē dàng zuì mò fēn lín lí.
当年意气不少让,跌宕醉墨纷淋漓。
sù chéng wèi jiě zì yóu shī, rén jiān suì yuè hào mò tuī.
宿酲未解字犹湿,人间岁月浩莫推。
tàn jīng fǔ jǐ hū mèng duàn, hǎi kuò tiān yuǎn nán zhòng qī.
叹惊抚几忽梦断,海阔天远难重期。