分类:
《送客至望云门外》陆游 翻译及注释
《送客至望云门外》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冬天寒冷时常下雨,早晨寒冷使阳光迟迟不出现。
温暖的阳光洒满江边的驿站,淡淡的烟雾笼罩着城郡。
忧虑国家民生的心情冷冷凛凛,为谋求个人利益而感到羞耻。
投出檄文真正需要下决心,邻居老人约定一起耕作田地。
诗意:
这首诗词表达了陆游对现实社会的忧虑和对自身行为的反思。诗中描述了冬天的寒冷和频繁的雨水,象征着社会的阴霾和不景气。作者通过描绘寒冷的晨曦延迟阳光的到来,表达了对美好未来的期待和对困境的思考。诗中还写到温暖的阳光洒满江边的驿站和淡淡的烟雾笼罩着城郡,传达出一种希望和温情。作者对国家民生的忧虑和对个人利益的反思,衬托出他对社会现实的关切和对自身责任的思考。最后,诗中提到投出檄文需要下决心,邻居老人约定一起耕作田地,暗示了团结合作和积极行动的重要性。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了冬天的景象,通过自然景物的描绘,抒发了作者对社会现实的忧虑和对个人行为的反思。诗中使用了形象生动的描写手法,如"冬温频作雨"、"晨冷顿催晴"等,使读者能够感受到作者对寒冷天气的切身体验。同时,通过"嫩日满江驿"、"淡烟笼郡城"等描写,展示了阳光和烟雾的对比,传达了一种微妙的情感和对未来的期待。诗的后半部分,作者通过"忧民怀凛凛"、"谋己耻营营"等表达了自己对社会现状的关切和对个人行为的反思,同时提出了团结合作和积极行动的呼吁。
总体而言,这首诗词通过对自然景物的描写和对社会现实的思考,传达了作者对美好未来的期待和对自身行为的反思。它以简洁明快的语言和生动的形象描写,使读者能够深入体验作者的情感和思想。同时,通过表达对国家民生的忧虑和对个人利益的反思,诗中呼吁团结合作和积极行动,体现了作者对社会和个人责任的担当。
《送客至望云门外》陆游 拼音读音参考
sòng kè zhì wàng yún mén wài
送客至望云门外
dōng wēn pín zuò yǔ, chén lěng dùn cuī qíng.
冬温频作雨,晨冷顿催晴。
nèn rì mǎn jiāng yì, dàn yān lóng jùn chéng.
嫩日满江驿,淡烟笼郡城。
yōu mín huái lǐn lǐn, móu jǐ chǐ yíng yíng.
忧民怀凛凛,谋己耻营营。
tóu xí zhēn xū jué, lín wēng yuē ǒu gēng.
投檄真须决,邻翁约耦耕。