分类:
《午睡起消摇园中因登山麓薄暮乃归》陆游 翻译及注释
《午睡起消摇园中因登山麓薄暮乃归》是宋代陆游的一首诗,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老病攻百骸,徽纆困束缚;
颓然一熟睡,如获万金药。
窗明竹影乱,林暖鸟声乐。
灰深香欲上,火活汤正作,
毫瓯羞茗荈,铜洗供盥濯。
整巾出庭户,曳杖历岩壑。
遥岑见木杪,细水啮篱脚。
踟躇遂忘归,清啸送日落。
诗意:
这首诗以午睡起床、登山返回的经历为主题。诗人陆游年老体弱,疾病侵袭全身,衣着束缚的徽纆给他带来困扰。然而,当他陷入沉睡时,感觉就像获得了珍贵的灵药一样,带来了无比的宝贵。他的窗户透亮,竹影摇曳不定,林间温暖,鸟儿的歌声愉悦动听。灰烟深处的芳香似乎要飘上来,火炉中的汤菜正在烹制,茶具上的细毫笔洗出来,用于茶盏的盥洗。整理好衣冠,走出门户,手持拐杖穿越崎岖山谷。远处的岑岭上,可以看到树梢之上,细水在啮咬篱笆的脚。他陷入深思熟虑,渐渐忘记了归家的路,清脆的啸声伴随着太阳的落下。
赏析:
这首诗以陆游自己的亲身经历为素材,描绘了他在午睡后登山的片段。诗人身体羁糟,疾病使他的行动不便,徽纆束缚着他,给他带来困扰。然而,在午睡中,他仿佛得到了珍贵的灵药,感觉焕然一新。他描绘了室内的景象,窗明竹影,林中温暖的气息和鸟儿的欢快歌声,以及灰烟中散发的香气和厨房中正在烹饪的汤菜。他还描述了整理衣冠、走出门户,拄着拐杖穿越山谷的过程,以及远处山顶上的景色和细水流淌的声音。最后,他陷入沉思,忘记了回家的路,以清脆的啸声送太阳落下。
这首诗以简洁的语言,描绘了诗人在疾病困扰下的生活状态和午睡后的愉悦感受。诗中融入了自然景物的描写,展示了作者对生活细节的敏感和对自然的热爱。同时,通过描写诗人在登山过程中的遗忘和沉思,表达了对人生归宿的思考和对自然的敬畏。整首诗这首诗以陆游自己的亲身经历为素材,描绘了他在午睡后登山的片段。诗人身体羁糟,疾病使他的行动不便,徽纆束缚着他,给他带来困扰。然而,在午睡中,他仿佛得到了珍贵的灵药,感觉焕然一新。他描绘了室内的景象,窗明竹影,林中温暖的气息和鸟儿的欢快歌声,以及灰烟中散发的香气和厨房中正在烹饪的汤菜。他还描述了整理衣冠、走出门户,拄着拐杖穿越山谷的过程,以及远处山顶上的景色和细水流淌的声音。最后,他陷入沉思,忘记了回家的路,以清脆的啸声送太阳落下。
这首诗以简洁的语言,描绘了诗人在疾病困扰下的生活状态和午睡后的愉悦感受。诗中融入了自然景物的描写,展示了作者对生活细节的敏感和对自然的热爱。同时,通过描写诗人在登山过程中的遗忘和沉思,表达了对人生归宿的思考和对自然的敬畏。整首诗流畅自然,情感真挚,通过细腻的描写和意象的对比,展现了诗人在身体虚弱中寻找到的宁静和喜悦,以及对自然与人生的思索。
《午睡起消摇园中因登山麓薄暮乃归》陆游 拼音读音参考
wǔ shuì qǐ xiāo yáo yuán zhōng yīn dēng shān lù bó mù nǎi guī
午睡起消摇园中因登山麓薄暮乃归
lǎo bìng gōng bǎi hái, huī mò kùn shù fù tuí rán yī shú shuì, rú huò wàn jīn yào.
老病攻百骸,徽纆困束缚;颓然一熟睡,如获万金药。
chuāng míng zhú yǐng luàn, lín nuǎn niǎo shēng yuè.
窗明竹影乱,林暖鸟声乐。
huī shēn xiāng yù shàng, huǒ huó tāng zhèng zuò, háo ōu xiū míng chuǎn, tóng xǐ gōng guàn zhuó.
灰深香欲上,火活汤正作,毫瓯羞茗荈,铜洗供盥濯。
zhěng jīn chū tíng hù, yè zhàng lì yán hè.
整巾出庭户,曳杖历岩壑。
yáo cén jiàn mù miǎo, xì shuǐ niè lí jiǎo.
遥岑见木杪,细水啮篱脚。
chí chú suì wàng guī, qīng xiào sòng rì luò.
踟躇遂忘归,清啸送日落。