分类:
《枕上感怀》陆游 翻译及注释
《枕上感怀》是宋代文学家陆游所创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
五更揽辔山路长,
老夫诵书声琅琅;
古人已死心则在,
度越秦汉窥虞唐。
三更投枕窗月白,
老夫哦诗声啧啧。
渊源雅颂吾岂敢,
屈宋藩篱或能测。
一代文章谁汝数?
老不能闲真自苦。
君王虽赏于蒍于,
无奈宫中须羯鼓!
诗意和赏析:
《枕上感怀》这首诗词表达了作者陆游在床上思考人生和文学创作的感慨。诗的开篇,描绘了作者在清晨时分揽起缰绳,踏上漫长的山路,同时他也回忆起自己在黎明时分默默诵读书籍的声音。这里,作者通过描写个人的早起读书和追求知识的行为,表达了对自己一生追求学问的努力和执着。
接下来,诗中提到“古人已死心则在”,意味着古代文人的思想和精神依然存在于世间,他们的智慧和经验可以通过读书和研究得以继承。然后,作者提到了度越秦汉、窥虞唐,表达了他对历史的关注和对古代文化的敬仰。他希望通过学习和研究,能够窥探古代的典籍和文化,汲取智慧和灵感。
在诗的下半部分,作者描述了自己在深夜无法入眠,仰望窗外明亮的月光,并念叨着自己创作的诗歌。这里,作者展示了自己对文学创作的热情和执着,他在寂静的夜晚倾诉自己的情感和思考。然后,他谦虚地表示自己不敢与古人相提并论,也不敢评判宋代的文人,但或许可以对宋代的文学成就进行一些衡量和评估。
最后两句表达了作者对自己文学成就的怀疑和自责。他问道,“一代文章谁汝数?”这是他自问自答,表示自己对自己的文学才能心存疑虑。他觉得自己无法安享闲暇,因为无法满足君王的期望,无法在宫廷中得到应有的赏识。最后一句提到“羯鼓”,指的是皇宫中用于娱乐的乐器,暗喻着君王和朝廷的权力和束缚。
整首诗词以自省和怀疑的口吻,表达了作者对自己一生的追求、文学创作的坚持和对权力束缚的无奈。它展示了陆游作为一位文学家和知识分子的思考和感慨,同时也反映了宋代文人的处境和心态。
《枕上感怀》陆游 拼音读音参考
zhěn shàng gǎn huái
枕上感怀
wǔ gēng lǎn pèi shān lù cháng, lǎo fū sòng shū shēng láng láng gǔ rén yǐ sǐ xīn zé zài, dù yuè qín hàn kuī yú táng.
五更揽辔山路长,老夫诵书声琅琅;古人已死心则在,度越秦汉窥虞唐。
sān gēng tóu zhěn chuāng yuè bái, lǎo fū ó shī shēng zé zé.
三更投枕窗月白,老夫哦诗声啧啧。
yuān yuán yǎ sòng wú qǐ gǎn, qū sòng fān lí huò néng cè.
渊源雅颂吾岂敢,屈宋藩篱或能测。
yī dài wén zhāng shuí rǔ shù? lǎo bù néng xián zhēn zì kǔ.
一代文章谁汝数?老不能闲真自苦。
jūn wáng suī shǎng yú wěi yú, wú nài gōng zhōng xū jié gǔ!
君王虽赏于蒍于,无奈宫中须羯鼓!