分类:
《舟次浦口》陆游 翻译及注释
《舟次浦口》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我这个孽种本来就是自己造成的,这一生注定有限。三江水奔流不息,我只是一橹之力,任凭自己呕吐声音。在卖药的村庄和市场,到处都是炊煮粮食的家庭。相逢时我高兴地忘却了病痛,不敢厌倦热闹喧哗。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己命运的思考和对生活的感悟。作者自认为自己是孽种,意味着他认为自己的存在是不幸的,而且他对生命的长度有所认知。他将自己与浩荡的三江相比,感到自己微不足道,只能任凭命运的摆布。他描述了卖药的村庄和市场,以及炊煮粮食的家庭,展现了平凡的生活场景。然而,当他与他人相遇时,他忘却了病痛,感到喜悦,不愿意离开热闹的氛围。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对自己命运的思考和对生活的感悟。通过对自己的自责和对生命的有限性的认知,作者展现了一种对命运的无奈和对生活的深刻思考。他将自己与浩荡的三江相对比,强调了自己的渺小和无力。然而,他在描绘卖药的村庄和市场,以及炊煮粮食的家庭时,展现了平凡生活中的温暖和喜悦。这种对生活的感悟和对热闹的向往,使得这首诗词充满了对生命的热爱和对人情世故的思考。整首诗词以简练的语言表达了作者的情感,给人以深思和共鸣。
《舟次浦口》陆游 拼音读音参考
zhōu cì pǔ kǒu
舟次浦口
wú niè běn zì zuò, cǐ shēng yuán yǒu yá.
吾孽本自作,此生元有涯。
sān jiāng qù hào dàng, yī lǔ rèn ǒu yǎ.
三江去浩荡,一橹任呕哑。
mài yào cūn cūn shì, chuī jīng chǔ chù jiā.
卖药村村市,炊粳处处家。
xiāng féng xǐ wáng yàng, bù gǎn yàn xuān huā.
相逢喜亡恙,不敢厌暄哗。