《江上柳送人》戎昱 翻译及注释
《江上柳送人》是唐代戎昱创作的一首诗词。诗人用江上柳的形象来表达他内心的哀愁和离别之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江柳断肠色,黄丝垂未齐。
江边的柳树已经变得断肠似的黯淡,垂下的黄丝还未完全绿秀。
人看几重恨,鸟入一枝低。
看人们有多少次的恨情,只有飞进柳树低处的鸟儿才会明白。
乡泪正堪落,与君又解携。
故乡的泪水正准备落下,与你又将分离。
相思万里道,春去夕阳西。
相思之情要穿越千里跋涉才能传达,而春天已经离去,夕阳也西斜了。
这首诗词以江上的柳树为主题,通过描写柳树的形象来表达诗人内心的离愁别恨之情。柳树断肠色,黄丝垂未齐,给人一种憔悴落寞的感觉。诗人通过柳树和鸟儿的对比,表达了自己深深的离愁别恨之情,他感叹自己的相思之苦只有鸟儿才能体会,而故乡的泪水也即将流下,与恋人又将分离。最后,诗人用相思万里道,春去夕阳西来表示了他离别之苦的深沉和痛苦。
这首诗词通过表达对离别之情的痛苦和内心的孤寂,展示了作者的才情和深刻的感受力。诗人运用柳树和鸟儿的形象,通过对细节的描写,展示了自己内心的哀愁和离别之情。这首诗词在唐代的文学中具有一定的代表性,展示了作者的才情和深刻的感受力,也反映了唐代文人士人内心的离愁别恨。
《江上柳送人》戎昱 拼音读音参考
jiāng shàng liǔ sòng rén
江上柳送人
jiāng liǔ duàn cháng sè, huáng sī chuí wèi qí.
江柳断肠色,黄丝垂未齐。
rén kàn jǐ zhòng hèn, niǎo rù yī zhī dī.
人看几重恨,鸟入一枝低。
xiāng lèi zhèng kān luò, yǔ jūn yòu jiě xié.
乡泪正堪落,与君又解携。
xiāng sī wàn lǐ dào, chūn qù xī yáng xī.
相思万里道,春去夕阳西。