分类:
《初食大原生蒲萄,时十二月二日》杨万里 翻译及注释
《初食大原生蒲萄,时十二月二日》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗描述了葡萄的生长和不同季节的特点,以及作者对葡萄的喜爱和赞美之情。
诗词的中文译文如下:
初次品尝大原生葡萄,时间是十二月二日。
淮南的葡萄在八月酸涩,只能生吃不能晾干。
淮北的葡萄在十月成熟,即使做成葡萄干也无法保存。
老夫从腊月来到都梁,坐下来享用却没有马乳香。
葡萄上明显还带着龙须,每颗葡萄肥大十倍。
太原的葡萄经过青霜熬制成绛饧,冻结的甘露变成了紫色的水精。
严冬压垂的葡萄架上无人采摘,雪覆盖着水面不曾打开。
风吹日晒也不能使其腐烂,一颗葡萄就价值万钱。
与那人分享,真是忘却了岁月的差距,难道你没有看到,路上遇到葡萄车口都会流口水吗?
这首诗词通过描绘葡萄的生长过程和不同季节的特点,表达了作者对葡萄的喜爱和赞美之情。诗中使用了丰富的比喻和形象描写,将葡萄的酸涩、肥美和珍贵与作者的情感相结合,展现了对自然的赞美和对美食的向往。同时,诗中也透露出对岁月流转和人生变迁的思考,通过葡萄的比喻,表达了对忘却岁月差距的渴望和对美好时光的向往。整首诗意蕴含深厚,赏析时可以欣赏其中的意境和情感表达。
《初食大原生蒲萄,时十二月二日》杨万里 拼音读音参考
chū shí dà yuán shēng pú táo, shí shí èr yuè èr rì
初食大原生蒲萄,时十二月二日
huái nán pú táo bā yuè suān, zhǐ kě shēng chī bù kě gān.
淮南蒲萄八月酸,只可生吃不可乾。
huái běi pú táo shí yuè shú, zòng kě zuò bā yě wú cōng.
淮北蒲萄十月熟,纵可作羓也无囱。
lǎo fū là lǐ lái dōu liáng, dìng zuò nà de mǎ rǔ xiāng.
老夫腊里来都梁,飣坐那得马乳香。
fēn míng yóu dài lóng xū zài, jìng cùn xuán zhū féi shí bèi.
分明犹带龙须在,径寸玄珠肥十倍。
tài yuán qīng shuāng áo jiàng táng, gān lù dòng zuò zǐ shuǐ jīng.
太原青霜熬绛饧,甘露冻作紫水精。
lóng dōng yā jià wú rén zhāi, xuě dǎ shuǐ fēng bù céng chāi.
隆冬压架无人摘,雪打水封不曾拆。
fēng chuī rì zhì bù céng là, yù pán yī duǒ zhí wàn qián.
风吹日炙不曾腊,玉盘一朵直万钱。
yǔ qú qīng gài zhēn wàng nián, jūn bú jiàn dào féng qū chē kǒu liú xián.
与渠倾盖真忘年,君不见道逢麴车口流涎。