分类:
《花果》杨万里 翻译及注释
《花果》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了野花和山果的美丽,以及它们在自然界中的平凡存在。以下是这首诗的中文译文:
野花山果绝芳馨,
Wild flowers and mountain fruits, devoid of fragrance,
借问行人不识名。
I ask the passerby, who does not recognize their names.
蜂蝶行粮猿鹤饭,
Bees and butterflies gather food, monkeys and cranes feast,
一生口分两无争。
Throughout their lives, they share without contention.
这首诗通过描绘野花和山果的形象,表达了它们虽然不被人们所熟知,却依然在自然界中默默存在的意义。诗人通过蜜蜂、蝴蝶、猿猴和鹤等形象,强调了自然界中物种之间的和谐共处和互相依存的关系。诗中的“一生口分两无争”表达了它们之间没有争斗和争夺,而是和平共享资源的态度。
这首诗词通过简洁的语言和生动的形象描绘,展示了自然界中微小而美好的存在。它提醒人们要珍惜自然,尊重生命,以及在平凡中发现美的能力。这首诗词的赏析可以让人们反思自己与自然的关系,感受到自然界中的和谐与美丽。
《花果》杨万里 拼音读音参考
huā guǒ
花果
yě huā shān guǒ jué fāng xīn, jiè wèn xíng rén bù shí míng.
野花山果绝芳馨,借问行人不识名。
fēng dié xíng liáng yuán hè fàn, yī shēng kǒu fēn liǎng wú zhēng.
蜂蝶行粮猿鹤饭,一生口分两无争。