分类:
《再侍经筵有感》宋祁 翻译及注释
《再侍经筵有感》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
露门重幄紫云开,
在清晨,露水洒在门前,紫色的云彩渐渐散开,
何意孤臣得重陪。
我这个孤独的臣子,怎么能得到如此殊荣的重视呢?
攀树已惊刘放老,
我攀爬树木时,惊动了刘放老先生,
受釐犹及贾生来。
即使是受到责罚,也能与贾生一同前来。
华绨藉暖瞻宸几,
华丽的绸缎铺在温暖的座位上,我仰望着皇帝的宝座,
甘露浮香入赐杯。
甘露滋润着花朵的香气,注入了赐予的酒杯。
稽古虽勤成底力,
虽然勤奋地研究古代文献,但只能达到基本功力,
心知不及汉儒才。
我心里明白,自己的才华还远远不及汉朝的儒家学者。
这首诗词表达了宋祁作为一个孤独的臣子,对于在皇帝面前得到重视的喜悦和感慨。他通过描绘清晨的景色、自己攀爬树木的经历以及在皇帝面前的座位安排,表达了自己对于得到重视的珍惜和对自身才华的自省。整首诗词以简洁的语言展现了作者的情感和思考,同时也反映了宋代士人对于功名和才华的追求。
《再侍经筵有感》宋祁 拼音读音参考
zài shì jīng yán yǒu gǎn
再侍经筵有感
lù mén zhòng wò zǐ yún kāi, hé yì gū chén dé zhòng péi.
露门重幄紫云开,何意孤臣得重陪。
pān shù yǐ jīng liú fàng lǎo, shòu lí yóu jí jiǎ shēng lái.
攀树已惊刘放老,受釐犹及贾生来。
huá tí jí nuǎn zhān chén jǐ, gān lù fú xiāng rù cì bēi.
华绨藉暖瞻宸几,甘露浮香入赐杯。
jī gǔ suī qín chéng dǐ lì, xīn zhī bù jí hàn rú cái.
稽古虽勤成底力,心知不及汉儒才。