分类:
《寄郑天休》宋祁 翻译及注释
《寄郑天休》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
翘车交辟滞东南,
盘蕙多年歇赐衫。
千日醉醒孤共酌,
一书开闭遂空函。
怨归定对王孙草,
无恙应随散骑帆。
倾听囊帷奏嘉颂,
清时宁忌绛侯谗。
中文译文:
远离家乡,车马奔波至东南,
多年来,一直停留在这里。
千日的醉醒,孤独地共饮,
一封书信的开启和关闭,只剩空空的函件。
怨愤归于对面的王孙们的草地,
无恙的心情应该随着散骑的帆而去。
倾听囊帷中奏响的赞美之声,
在这清明的时节,宁可不去理会绛侯的谗言。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人宋祁远离家乡,来到东南地区的情景。他在异乡漂泊多年,感到孤独和无奈。诗中的"翘车交辟滞东南"表达了他远离家乡的辛酸和辗转的旅途。"盘蕙多年歇赐衫"则暗示他在异地停留已久,生活艰辛。
诗中的"千日醉醒孤共酌,一书开闭遂空函"表达了诗人孤独的心情。他与他人共饮,却感到内心的空虚。一封书信的开启和关闭,象征着他与家乡的联系只剩下了空空的函件,无法真正沟通。
"怨归定对王孙草,无恙应随散骑帆"表达了诗人对家乡的思念和对归乡的期待。他将怨愤归于对面的王孙们的草地,希望自己能够平安归来,与散骑一同启航。
最后两句"倾听囊帷奏嘉颂,清时宁忌绛侯谗"表达了诗人对美好时光的向往,同时警示人们不要受到谗言的干扰。他希望能够倾听到囊帷中奏响的赞美之声,享受清明时节的宁静,而不受到绛侯(指权贵)的谗言的影响。
整首诗词以抒发诗人在异乡漂泊的孤独和对家乡的思念之情为主题,通过描绘诗人的心境和对美好时光的向往,表达了对清明时节宁静和远离权贵谗言的渴望。
《寄郑天休》宋祁 拼音读音参考
jì zhèng tiān xiū
寄郑天休
qiào chē jiāo pì zhì dōng nán, pán huì duō nián xiē cì shān.
翘车交辟滞东南,盘蕙多年歇赐衫。
qiān rì zuì xǐng gū gòng zhuó, yī shū kāi bì suì kōng hán.
千日醉醒孤共酌,一书开闭遂空函。
yuàn guī dìng duì wáng sūn cǎo, wú yàng yīng suí sàn qí fān.
怨归定对王孙草,无恙应随散骑帆。
qīng tīng náng wéi zòu jiā sòng, qīng shí níng jì jiàng hóu chán.
倾听囊帷奏嘉颂,清时宁忌绛侯谗。