分类:
《送从舅成都丞广归蜀(一作李端诗)》卢纶 翻译及注释
诗词:《送从舅成都丞广归蜀(一作李端诗)》
朝代:唐代
作者:卢纶
巴字天边水,秦人去是归。
栈长山雨响,溪乱火田稀。
俗富行应乐,官雄禄岂微。
魏舒终有泪,还识宁家衣。
中文译文:
巴字天边水,秦人将返回故乡。
长栈架在山间,雨声回响,溪水扰乱火田稀。
普通人以财富为乐,官员的权势和禄位岂能微小。
魏舒最终不禁流下泪水,依然认得宁家的衣裳。
诗意和赏析:
这首诗是卢纶写给从舅李端(或称广)的送别之作。诗中以巴字天边的水和秦人归乡为开篇,表达了离别的情感和离乡背井的思念之情。接着描绘了行人经过长栈道时山间的雨声回响,溪水扰乱了稀疏的火田,通过自然景物的描写增强了离别的凄凉和离乡的艰辛。
诗中提到了俗富和官雄禄微的对比,暗示了人们追求富贵和权势的不同态度。普通人可能会以财富为乐,而官员则追求更高的权力和更丰厚的禄位。这也反映了唐代社会的现实和人们对待权势和富贵的态度。
最后两句表达了诗人的情感。诗人提到魏舒最终有泪可流,可能暗示了李端将要离开唐朝去往蜀地,诗人对此感到伤感和惋惜。而诗末的“还识宁家衣”则表达了诗人对李端的真诚祝福和对他永远铭记的承诺。
整首诗以离别为主题,通过描绘自然景物和对人物情感的抒发,表达了离别时的思乡之情、离乡背井的艰辛以及对离别者的祝福和思念之情。诗句简洁明快,意境清新凄凉,展示了卢纶细腻的情感表达和对离别主题的独特把握。
《送从舅成都丞广归蜀(一作李端诗)》卢纶 拼音读音参考
sòng cóng jiù chéng dū chéng guǎng guī shǔ yī zuò lǐ duān shī
送从舅成都丞广归蜀(一作李端诗)
bā zì tiān biān shuǐ, qín rén qù shì guī.
巴字天边水,秦人去是归。
zhàn cháng shān yǔ xiǎng, xī luàn huǒ tián xī.
栈长山雨响,溪乱火田稀。
sú fù xíng yīng lè, guān xióng lù qǐ wēi.
俗富行应乐,官雄禄岂微。
wèi shū zhōng yǒu lèi, hái shí níng jiā yī.
魏舒终有泪,还识宁家衣。