分类:
《将赴阌乡灞上留别钱起员外》卢纶 翻译及注释
《将赴阌乡灞上留别钱起员外》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暖景登桥望,分明春色来。
离心自惆怅,车马亦裴回。
远雪和霜积,高花占日开。
从官竟何事,忧患已相催。
诗意:
这首诗描绘了作者在即将离开灞上之际,登上桥头欣赏温暖的景色。春天的气息已经明显地出现。然而,作者内心感到离别的痛苦和忧虑,就像车马一样不停地往返。远处的雪和霜已经积累,高高的花朵迎着阳光绽放。作者思考着离开官场之后将要做些什么,但忧虑和困扰已经在不断地催促他。
赏析:
这首诗词通过描绘景色和表达作者的内心感受,展现了离别的情绪和思考。首句以“暖景登桥望”开篇,写出了春天的景色,为后面的离别情绪做了铺垫。接着,作者用“离心自惆怅,车马亦裴回”表达出他内心的忧虑和不安,离别之痛逐渐显露。下文以自然景物的描绘,如远处的雪和霜积累以及高高的花朵开放,与作者内心的忧患形成对比,突出了作者的情感。最后一句“从官竟何事,忧患已相催”表达了作者对未来的迷茫和忧虑,也暗示了他的焦虑和压力。整首诗以简洁的语言表达了作者的离别之情和对未来的思考,给人以深思和共鸣。
《将赴阌乡灞上留别钱起员外》卢纶 拼音读音参考
jiāng fù wén xiāng bà shàng liú bié qián qǐ yuán wài
将赴阌乡灞上留别钱起员外
nuǎn jǐng dēng qiáo wàng, fēn míng chūn sè lái.
暖景登桥望,分明春色来。
lí xīn zì chóu chàng, chē mǎ yì péi huí.
离心自惆怅,车马亦裴回。
yuǎn xuě hé shuāng jī, gāo huā zhàn rì kāi.
远雪和霜积,高花占日开。
cóng guān jìng hé shì, yōu huàn yǐ xiāng cuī.
从官竟何事,忧患已相催。