《相和歌辞·子夜冬歌》崔国辅 翻译及注释
《子夜冬歌》是唐代崔国辅创作的一首诗词。这首诗以寒冷的冬夜为背景,描述了诗人独自一人的寂寥心境。
中文译文:
寂寥抱冬心,
裁罗又褧褧。
夜久频挑灯,
霜寒剪刀冷。
诗意:
这首诗词着重描绘了一个寂静而寒冷的冬夜景象。诗人用“抱冬心”来形容心情,寓意着他心中的孤寂与寒冷。他裁剪着丝绸的布料(罗),象征着他糅合纷乱的思绪,并表达了他对自我内心状态的反思。
接着,诗人提到夜晚持续时间的延长,他频繁点亮灯火,似乎是为了驱散内心的孤寂和寒冷。而冷霜和冰冷的剪刀则用来形容寒冷的气氛,这种寒冷和犀利的冷金属形成了一种鲜明的对比。
赏析:
这首诗词通过描绘冬夜的寂寥、寒冷等景象,折射出诗人内心的孤独和沉寂。诗人以诗歌表达内心情感,通过情景交融来呈现寒冷的主题。
这首诗词使用了简洁而朴实的语言,意境清晰明了。通过对冷夜的描绘,诗人表达了对寂寥和寒冷的认同和体验,反映了人们内心的孤独和冷漠。
总之,这首诗词通过对冬夜的描写,将诗人内心的孤独和寂寥情感表达出来,给人以深思和共鸣。
《相和歌辞·子夜冬歌》崔国辅 拼音读音参考
xiāng hè gē cí zǐ yè dōng gē
相和歌辞·子夜冬歌
jì liáo bào dōng xīn, cái luó yòu jiǒng jiǒng.
寂寥抱冬心,裁罗又褧褧。
yè jiǔ pín tiǎo dēng, shuāng hán jiǎn dāo lěng.
夜久频挑灯,霜寒剪刀冷。