分类:
《雨中酬友人》卢纶 翻译及注释
《雨中酬友人》是唐代卢纶创作的一首诗词。诗中描绘了作者独自行走在雨中归到竹院,院中的草地被雨水浸润,周围是一片宁静的空林。在这样的环境下,作者内心的愁苦得以显现,只有心中的忧虑与外界的雨水相互陪伴。
诗词的中文译文如下:
朝代:唐代
作者:卢纶
看山独行归竹院,
水绕前阶草生遍。
空林细雨暗无声,
唯有愁心两相见。
诗意和赏析:
《雨中酬友人》这首诗词表达了作者面对困境、内心纷乱时的孤独和苦闷。诗中通过描写自然景物来突出作者内心的愁苦情感,将雨水与心中的忧愁相比拟,强调心灵的孤独和痛苦。
首先,诗中的山、竹院、细雨等自然景物烘托出一种幽静、安详的氛围,形成与内心忧愁对比的鲜明画面。山的宏伟,竹院的幽静,地上长满的青草和环绕的水体,都表达了生活的平静与自然的美好。而这一切与作者内心的痛苦构成了鲜明的对比。细雨是默默无言的,只有作者的愁人心与之相互呼应。
诗的中心思想是表达作者遭受困境时内心的孤寂和痛苦。作者孤独独行观赏山景,归到竹院,却在空寂的林中听到细雨的声音。这细雨使得原本安静的山林更加寂静,凸显出作者内心的痛苦和愁闷。整首诗以自然景色为蓝本,强调人与自然的相互关系,通过自然的安静来映衬出作者内心的孤独。诗中有一种无言的呐喊,通过对景物的描写和作者的表意结合,将作者内心的孤独表达出来。
这首诗词以简洁的语言表达出主题,通过自然景色来烘托了作者内心的情绪,展现了唐代凄凉诗的特色。它对读者有一种自由的感召力,让人对作者内心的困惑和孤独感到同情。
《雨中酬友人》卢纶 拼音读音参考
yǔ zhōng chóu yǒu rén
雨中酬友人
kàn shān dú xíng guī zhú yuàn, shuǐ rào qián jiē cǎo shēng biàn.
看山独行归竹院,水绕前阶草生遍。
kōng lín xì yǔ àn wú shēng, wéi yǒu chóu xīn liǎng xiāng jiàn.
空林细雨暗无声,唯有愁心两相见。