分类:
《晚归寄无咎二首》张耒 翻译及注释
《晚归寄无咎二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨气进入古屋,薄帷催生夜晚的清凉。
我想象着你拥着鼻子坐着,端坐学习苦苦吟咏。
泥土深深地欺骗了我的马匹,我归来时太阳已经半卧在柱子上。
我心中涌现出奇思妙想,但这些想法非你能评判。
诗意:
这首诗词描绘了一个晚归的场景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的情感和思考。雨水透过古老的房屋,带来了夜晚的清凉。诗人在夜晚想象着远方的人,他们坐在一起,专注地学习和吟咏。然而,诗人的归途并不顺利,泥泞的道路欺骗了他的马匹。当他回到家时,太阳已经半卧在柱子上,意味着时间已经过去了一半。尽管如此,诗人的内心充满了奇思妙想,但他认为这些想法并非他能评判的。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过描写细节和运用意象,展现了诗人的情感和思考。诗人通过雨水透过古屋的描写,营造出一种夜晚的清凉氛围,与他内心的思绪相呼应。诗人通过想象远方的人,表达了对友人的思念和对学习吟咏的向往。然而,诗人的归途并不顺利,泥泞的道路给他带来了困扰,这也可以理解为诗人在现实生活中遇到的困难和挫折。尽管如此,诗人的内心依然充满了奇思妙想,表现出他对于人生和文学的独特见解。最后两句表达了诗人对于自己创作的自信,认为这些奇思妙想并非他能评判的,需要其他人来评价。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人的情感和思考,给人以深思和共鸣。
《晚归寄无咎二首》张耒 拼音读音参考
wǎn guī jì wú jiù èr shǒu
晚归寄无咎二首
yǔ qì rù gǔ wū, báo wéi shēng yè qīng.
雨气入古屋,薄帷生夜清。
xiǎng jūn yōng bí zuò, duān xué kǔ yín shēng.
想君拥鼻坐,端学苦吟生。
ní shēn qī wǒ mǎ, guī wò rì bàn yíng.
泥深欺我马,归卧日半楹。
hào rán yǒu qí xiǎng, fēi zi dìng shuí píng.
浩然有奇想,非子定谁评。