分类:
《夏日杂兴四首》张耒 翻译及注释
《夏日杂兴四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
墙下溪流清且长,
夹溪乔木雨苍苍。
细风翠果擎枝重,
照水圆荷舞叶凉。
蜗壳已枯黏粉壁,
燕泥时落污书床。
南山野客闲相过,
赠我能携药满筐。
中文译文:
墙下的溪流清澈而长远,
溪边的高大乔木在雨中苍苍葱葱。
轻风吹拂着翠绿的果实,枝头低垂沉重,
水面上的圆荷叶舞动着,给人一片凉爽。
蜗牛的壳已经干枯,粘在了粉色的墙壁上,
燕子的泥巢时不时地落在了脏兮兮的书床上。
南山的野客们闲逛相互拜访,
赠送给我一筐满满的药材。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夏日的景象。诗人以清新的笔触描绘了墙下的溪流长长地流淌,夹溪两旁的高大乔木在雨中显得苍苍葱葱。细风吹拂着树上翠绿的果实,枝头因果实的重量而低垂。水面上的圆荷叶随着风的吹拂舞动,给人一片凉爽的感觉。
接着,诗人描写了一些细节,蜗牛的壳已经干枯,粘在了粉色的墙壁上,燕子的泥巢时不时地落在了脏兮兮的书床上。这些细节揭示了岁月的流转和生活的琐碎,增加了诗词的真实感。
最后,诗人提到南山的野客们闲逛相互拜访,赠送给他一筐满满的药材。这表达了友情和分享的主题,也暗示了诗人对自然和人情的热爱。
整首诗以清新、自然的笔触描绘了夏日的景象,通过细腻的描写和细节的展示,传达了对自然的热爱和对友情的珍视。同时,诗人通过描写墙下的溪流、乔木、果实和荷叶等元素,展示了夏日的美丽和宁静,给人以清凉和愉悦的感受。
《夏日杂兴四首》张耒 拼音读音参考
xià rì zá xìng sì shǒu
夏日杂兴四首
qiáng xià xī liú qīng qiě zhǎng, jiā xī qiáo mù yǔ cāng cāng.
墙下溪流清且长,夹溪乔木雨苍苍。
niǎo fēng cuì guǒ qíng zhī zhòng, zhào shuǐ yuán hé wǔ yè liáng.
袅风翠果擎枝重,照水圆荷舞叶凉。
wō ké yǐ kū nián fěn bì, yàn ní shí luò wū shū chuáng.
蜗壳已枯黏粉壁,燕泥时落污书床。
nán shān yě kè xián xiāng guò, zèng wǒ néng xié yào mǎn kuāng.
南山野客闲相过,赠我能携药满筐。