分类:
《七月六日二首》张耒 翻译及注释
《七月六日二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨洗秋城碧玉天,
The rain washes the autumn city, the sky is like jade,
暮云吹尽月娟娟。
Evening clouds disperse, leaving behind a bright moon.
寂寥谁是清宵伴,
In solitude, who accompanies the clear night,
只有姮娥最可怜。
Only the forlorn moon goddess, Heng'e, remains.
这首诗词描绘了七月六日的景象。首句中的“雨洗秋城碧玉天”表达了雨水洗涤了秋城,使得天空变得湛蓝如玉。接着,诗人描述了夜晚的景色,暮云散去,月亮明亮挂在空中。第三句中的“寂寥谁是清宵伴”表达了夜晚的寂静,诗人思索着谁能陪伴他度过这个清凉的夜晚。最后一句“只有姮娥最可怜”指的是月亮,将月亮比作可怜的姮娥,表达了诗人对月亮的怜惜之情。
这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,展示了诗人对夜晚的感受和思考。通过对雨洗秋城和月亮的描绘,诗人创造了一种宁静、清凉的氛围。诗人的思索和对姮娥的称赞,表达了对孤独和寂寥的感受,同时也表达了对美丽事物的赞美和怜惜之情。
总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了夜晚的景色和诗人的情感,通过对自然景物的描绘和对姮娥的赞美,传达了一种宁静、寂寥和怜惜之情。
《七月六日二首》张耒 拼音读音参考
qī yuè liù rì èr shǒu
七月六日二首
yǔ xǐ qiū chéng bì yù tiān, mù yún chuī jǐn yuè juān juān.
雨洗秋城碧玉天,暮云吹尽月娟娟。
jì liáo shuí shì qīng xiāo bàn, zhǐ yǒu héng é zuì kě lián.
寂寥谁是清宵伴,只有姮娥最可怜。