分类:
《京师阻雨二首》张耒 翻译及注释
《京师阻雨二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
大雨连绵三日,泥泞深达三尺,高贵的马匹和车辆无法行进。我只有一匹蹇驴,怎敢骑上它,只能闭门高枕,从早到晚。有人家的高堂在深秋的半夜里,轻柔的绮罗和细薄的纨绤相互更换。红门内的欢乐事物从未停止,而你却因为自己的贫穷而感叹不已。
这首诗词通过描绘大雨连绵不停的景象,表达了作者在京师(即京城,指当时的首都)遭遇阻雨的困境。诗中的骏马高车无法行进,与作者所骑的蹇驴形成鲜明对比,突显了作者的贫穷和无奈。作者通过自嘲的语气,表达了自己对贫穷境遇的无奈和无奈。同时,诗中也描绘了夜晚的京师,高堂内的欢乐和华丽的服饰,与作者的贫穷形成鲜明对比,进一步凸显了作者的自嘲和无奈。
这首诗词以简洁明了的语言,通过对自然景象和社会对比的描绘,展现了作者的情感和思考。同时,通过对京师的描绘,也反映了当时社会的阶层差异和贫富悬殊的现实。整首诗词以自嘲和无奈的情绪贯穿始终,给人以深深的思考和共鸣。
《京师阻雨二首》张耒 拼音读音参考
jīng shī zǔ yǔ èr shǒu
京师阻雨二首
dà yǔ sān rì ní sān chǐ, jùn mǎ gāo chē xíng bù dé.
大雨三日泥三尺,骏马高车行不得。
wǒ yǒu jiǎn lǘ ān gǎn qí, bì hù gāo mián cháo zhì xī.
我有蹇驴安敢骑,闭户高眠朝至夕。
shuí jiā gāo táng bàn yè qiū, ruǎn qǐ qīng wán huàn chī xì.
谁家高堂半夜秋,软绮轻纨换絺绤。
zhū mén lè shì wú shí wú, ěr zì jiàn pín kōng tài xī.
朱门乐事无时无,尔自贱贫空太息。