分类:
《寄蔡彦规兼谢惠酥梨二首》张耒 翻译及注释
《寄蔡彦规兼谢惠酥梨二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
寄给蔡彦规并感谢他的惠酥梨(两首)
自己亲手煮新酥,笼子旋开呈现出来,
秋霜依然染污了紫色梨的腮。
旧园中的歌舞唐宫已废弃,
佛国中的灌顶醍醐来到这里。
我寄去给你的是千里传递的思念,
遗憾的是你没有举起百分之百的酒杯。
西方来的新味道充满乡思,
淮河的蟹和湖中的鱼几日回来。
诗意:
这首诗描绘了张耒自己亲手煮制的新酥梨,但梨上染上了秋霜,显得有些凄凉。诗人通过对旧园和唐宫的描写,暗示着曾经的荣华已逝,现在只剩下一片废墟。然而,佛国中的醍醐(一种甘美的液体)却来到了这里,给人以一丝希望和慰藉。
诗中还表达了诗人对蔡彦规的思念和感激之情,他将自己的思念寄托于千里传递,但遗憾的是蔡彦规并没有充分回应。最后,诗人提到了西方来的新味道,让他更加思念故乡的美食,如淮河的蟹和湖中的鱼。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对旧时的怀念以及对友人的思念之情。描述自己亲手煮的新酥梨,表现了诗人对生活中细微事物的关注和热爱。通过对旧园和唐宫的描写,诗人呈现了时光的流转和物是人非的感慨。
诗中的佛国灌顶醍醐,象征着希望和灵性的到来,给人以一丝慰藉。诗人将自己的思念之情寄托于千里之外,但却遗憾地得知对方并没有完全理解自己的心意。最后,诗人通过提到故乡的美食,表达了对家乡的思念和对乡愁的情感。
整首诗以简洁、质朴的语言表达了对逝去时光和友情的思考和回忆,通过物象的描绘和意象的抒发,展示了诗人对人生和情感的深刻思考。
《寄蔡彦规兼谢惠酥梨二首》张耒 拼音读音参考
jì cài yàn guī jiān xiè huì sū lí èr shǒu
寄蔡彦规兼谢惠酥梨二首
zì zhǔ xīn sū lóng xuán kāi, qín shuāng yóu wū zǐ lí sāi.
自煮新酥笼旋开,秦霜犹污紫梨腮。
jiù yuán gē wǔ táng gōng fèi, guàn dǐng tí hú fó guó lái.
旧园歌舞唐宫废,灌顶醍醐佛国来。
jì wǒ yuǎn chuán qiān lǐ yì, hàn jūn bù jǔ bǎi fēn bēi.
寄我远传千里意,憾君不举百分杯。
xī lái xīn wèi ráo xiāng sī, huái xiè hú yú jǐ rì huí.
西来新味饶乡思,淮蟹湖鱼几日回。