分类:
《赴官咸平蔡河阻水泊舟宛兵皇华亭下三首》张耒 翻译及注释
这首诗词是宋代张耒创作的,《赴官咸平蔡河阻水泊舟宛兵皇华亭下三首》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
怒河凭雨正奔流,
踏跕卑梁滞去舟。
淹泊我生应有定,
不须归怨一污沟。
诗意:
这首诗描绘了作者赴官途中蔡河水势汹涌的景象,因为大雨的关系,船只无法顺利通过河流。作者感到自己的人生处境像是被困在一艘无法前行的船上,淹泊无助。然而,作者并不愿意将自己的困境归咎于外界,而是认为这是自己命中注定的一种境遇,不必将怨恨归结于他人或某一个狭小的沟渠。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者在旅途中遭遇的困境和内心的感受。通过描写蔡河的怒涛和雨水的滂沱,表达了作者心境的激荡和困顿感。诗中的“踏跕卑梁滞去舟”形象地表达了船只无法前行的困境,同时也反映了作者内心的无奈和无法掌控的处境。而“淹泊我生应有定”一句则表达了作者对自己困境的一种接受和顺从,认为这是命中注定的,无需过多怨恨。最后一句“不须归怨一污沟”则表明了作者不愿将自己的困境归咎于他人或某一个狭小的缘由,从而展现了一种豁达和宽容的心态。
这首诗词通过简练的语言和意象,抒发了作者在困境中的内心感受,并展现了一种理解和宽容的态度。它以自然景物为背景,将作者的个人遭遇与人生境遇相结合,表达了对命运的接受和对困境的豁达。整首诗词情感真挚,意境深远,给读者留下了思考和共鸣的空间。
《赴官咸平蔡河阻水泊舟宛兵皇华亭下三首》张耒 拼音读音参考
fù guān xián píng cài hé zǔ shuǐ pō zhōu wǎn bīng huáng huá tíng xià sān shǒu
赴官咸平蔡河阻水泊舟宛兵皇华亭下三首
nù hé píng yǔ zhèng bēn liú, tà diǎn bēi liáng zhì qù zhōu.
怒河凭雨正奔流,踏跕卑梁滞去舟。
yān pō wǒ shēng yīng yǒu dìng, bù xū guī yuàn yī wū gōu.
淹泊我生应有定,不须归怨一污沟。