分类:
《久不见潘十作诗戏之闻其别墅晚稻稍收》张耒 翻译及注释
《久不见潘十作诗戏之闻其别墅晚稻稍收》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁说世界不容纳吾道,
只因我常在追随众人。
未曾放下身段传授老子之道,
只能痛饮读离骚之作。
雨多时园圃黯然无光,
秋天的晴朗展现山川的辽阔。
我虽带着饭送给你,
却不敢与黄云、禾苗连着东皋。
诗意:
这首诗词表达了诗人张耒对自己处境的思考和感叹。他认为自己的道路并不被世人所接纳,因为他一直在追随众人的脚步,没有能够独立发出自己的声音。他未能以高尚的姿态传授老子之道,只能自嘲地痛饮读离骚这样的作品来抚慰自己的心灵。诗人感叹雨多时园圃黯然无光,暗示着他所处的环境的困顿和无望。然而,秋天的晴朗让山川展现出辽阔壮美,这可能象征着希望与机遇的到来。最后,诗人虽然带着饭送给别人,但他不敢与黄云、禾苗连在一起,暗示他不敢与那些有名望、有地位的人接触,可能是因为他自己的身份和地位较低。
赏析:
这首诗词展示了诗人张耒的自省和对自己处境的思考。他感叹自己的道路未能被世人所接纳,同时也有自嘲和自怜之情。通过暗示雨多园圃黯然无光和秋天的晴朗山川辽阔,诗人可能表达了对环境的不满和对希望与机遇的渴望。最后一句裹饭送君吾岂敢,黄云禾苗连东皋,表达了诗人与那些有地位和名望的人之间的距离和隔阂。整首诗词以自嘲和自省为主旨,展示了诗人内心的孤独和无奈,同时也反映了宋代士人在社会中的处境和困境。
《久不见潘十作诗戏之闻其别墅晚稻稍收》张耒 拼音读音参考
jiǔ bú jiàn pān shí zuò shī xì zhī wén qí bié shù wǎn dào shāo shōu
久不见潘十作诗戏之闻其别墅晚稻稍收
shuí yún shì bù róng wú dào, zì shì qióng cháng zhú wǒ cáo.
谁云世不容吾道,自是穷常逐我曹。
wèi néng xià wéi shòu lǎo zi, qiě fù tòng yǐn dú lí sāo.
未能下帷授老子,且复痛饮读离骚。
yǔ duō yuán pǔ yī cǎn dàn, qiū jì shān chuān kāi jué liáo.
雨多园圃一惨淡,秋霁山川开泬寥。
guǒ fàn sòng jūn wú qǐ gǎn, huáng yún zuǒ hé yòu bā yà lián dōng gāo.
裹饭送君吾岂敢,黄云{左禾右巴}稏连东皋。