分类:
《晚凉行稻畦间》张耒 翻译及注释
《晚凉行稻畦间》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚凉行稻畦间,
夜幕降临,我在稻田中漫步。
草木秋微警,
草木已经微微泛黄,预示着秋天的临近。
山川夏已深。
山川依旧翠绿,夏天已经深入。
迎风云卷幕,
迎风而来的云彩卷起一幅幕布,
沈日水浮金。
夕阳映在水面上,泛起金色的光芒。
晚鸣吟高木,
夜晚里,高大的树木传来鸟儿的鸣叫声。
霏烟暝远林。
林中弥漫着轻雾,夜幕渐渐降临。
杖藜循野泽,
我手持拐杖,穿越野田和湿地,
谈笑不行吟。
和朋友们一边聊天笑声不绝,无法吟咏诗篇。
这首诗词通过描绘夏末秋初的景色,传达出作者的心境和感受。夜幕降临时,作者在稻田中漫步,感受到草木渐渐泛黄,秋天的气息渐浓。山川依旧翠绿,仍然是夏天的景色,但夏天已经深入,秋天的临近在不可避免地展现。迎风而来的云彩卷起一幅幕布,夕阳映在水面上,美丽的景色如同金色的画卷。夜晚里,高大的树木传来鸟儿的鸣叫声,林中弥漫着轻雾,给人一种宁静祥和的感觉。最后,作者手持拐杖,穿越野田和湿地,与朋友们一边聊天笑声不绝,无法吟咏诗篇。
整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和对细节的把握,展现了作者对秋天的感受和对自然的热爱。诗中流露出一种温和、平和的心态,展示了作者对大自然的敬畏和对生活的享受。读者在欣赏这首诗词时,可以通过作者的描写感受到秋天的气息和大自然的美好,也能感受到作者内心的宁静与快乐。
《晚凉行稻畦间》张耒 拼音读音参考
wǎn liáng xíng dào qí jiān
晚凉行稻畦间
cǎo mù qiū wēi jǐng, shān chuān xià yǐ shēn.
草木秋微警,山川夏已深。
yíng fēng yún juǎn mù, shěn rì shuǐ fú jīn.
迎风云卷幕,沈日水浮金。
wǎn míng yín gāo mù, fēi yān míng yuǎn lín.
晚鸣吟高木,霏烟暝远林。
zhàng lí xún yě zé, tán xiào bù xíng yín.
杖藜循野泽,谈笑不行吟。