分类:
《次韵晁元忠西归十首》黄庭坚 翻译及注释
《次韵晁元忠西归十首》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
风雨去家行,手龟面黧黑。
风雨中离家行走,手掌粗糙、面色黧黑。
屠龙非世资,学问求自得。
屠龙不是靠天赋才能,学问是自己追求的乐趣。
我思脊令诗,同飞复同息。
我想着脊令诗,与朋友一起飞翔也一起息息相通。
兄弟无相远,急难要羽翼。
兄弟之间无论相距多远,面临困难时都需要展翅飞翔。
诗意:
这首诗词描绘了一个离家行走的画面,主人公风雨中行走,手掌粗糙、面色黧黑,表现出他历经风雨的艰辛。诗人认为屠龙的能力不是靠天赋,而是通过学问和努力来获得的。他思索着创作脊令诗,体现了与朋友们一起创作的愿望和心灵相通的情感。诗中还强调了兄弟之间的亲密关系,无论距离有多远,在面临困难时都需要互相支持和勇往直前。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了行走中的主人公,通过对手龟和面色的描写,表现出旅途中的辛苦和坚韧。诗人通过对屠龙和学问的对比,强调了学问和努力的重要性,而非仅依赖天赋才能。诗人的思索与朋友们的心灵相通,展示了诗人对友谊和创作的向往。最后,诗人通过兄弟之间的羽翼意象,表达了亲情和在困难时互相扶持的重要性。
整首诗词篇幅简短,语言简练,通过几个简单的意象和对比,展示了诗人对人际关系、学问追求和创作友谊的思考。同时,诗词中的形象描写和抒发情感的手法也给读者留下了深刻的印象。
《次韵晁元忠西归十首》黄庭坚 拼音读音参考
cì yùn cháo yuán zhōng xī guī shí shǒu
次韵晁元忠西归十首
fēng yǔ qù jiā xíng, shǒu guī miàn lí hēi.
风雨去家行,手龟面黧黑。
tú lóng fēi shì zī, xué wèn qiú zì dé.
屠龙非世资,学问求自得。
wǒ sī jí líng shī, tóng fēi fù tóng xī.
我思脊令诗,同飞复同息。
xiōng dì wú xiāng yuǎn, jí nàn yào yǔ yì.
兄弟无相远,急难要羽翼。