分类:
《次韵高子勉十首》黄庭坚 翻译及注释
《次韵高子勉十首》是宋代文人黄庭坚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
沙上步微暖,
思君剩欲招。
蒌蒿穿雪动,
杨柳索春饶。
枉驾时逢出,
新诗若见撩。
樽前远湖树,
来饮莫辞遥。
中文译文:
微微暖风吹过沙滩,
思念君子只剩下招呼。
蒌蒿穿越雪地摇曳,
杨柳急切地期待春天的丰收。
徒然赶来,却错过了时机,
新诗若有机会展示。
樽前远处是湖边的树,
你来喝酒,请不要推辞远路。
诗意和赏析:
这首诗词表达了黄庭坚对远方朋友高子勉的思念之情。诗人感受到初春微暖的气息,使他更加思念高子勉,渴望他的到来。诗中的"蒌蒿穿雪动,杨柳索春饶"表达了大自然的变化,蒌蒿冒着雪花苦苦支撑,杨柳则迫切地期待着春天的到来。这些景象与诗人内心的期盼相呼应,进一步强调了他对高子勉的思念之情。
然而,诗人也意识到时机的重要性,他感到自己白白错过了与高子勉相聚的机会,因此用"枉驾时逢出"来形容自己徒劳的努力。他希望能有机会展示自己的新诗,与高子勉分享自己的心境和创作成果。
最后两句"樽前远湖树,来饮莫辞遥"则是诗人对高子勉的邀请和欢迎。诗人说,在酒杯前远处是湖边的树,表示他们可以在宽广的湖畔一起饮酒,享受诗与酒的美好。他邀请高子勉前来共享,表示不要因为路途遥远而推辞。
整首诗词以温暖的春意和思念之情为主题,通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了诗人对友谊和美好时刻的向往。它既是对友情的赞美,也是对生活情趣的追求,给人以温馨、浪漫的感受。
《次韵高子勉十首》黄庭坚 拼音读音参考
cì yùn gāo zi miǎn shí shǒu
次韵高子勉十首
shā shàng bù wēi nuǎn, sī jūn shèng yù zhāo.
沙上步微暖,思君剩欲招。
lóu hāo chuān xuě dòng, yáng liǔ suǒ chūn ráo.
蒌蒿穿雪动,杨柳索春饶。
wǎng jià shí féng chū, xīn shī ruò jiàn liāo.
枉驾时逢出,新诗若见撩。
zūn qián yuǎn hú shù, lái yǐn mò cí yáo.
樽前远湖树,来饮莫辞遥。