分类:
《再次韵兼简履中南玉三首》黄庭坚 翻译及注释
《再次韵兼简履中南玉三首》是宋代诗人黄庭坚的作品。这首诗词表达了作者的心境和人生态度,以及对诗歌和酒的热爱。
诗词的中文译文如下:
江津道人心源清,
The heart of the Daoist in Jiangjin is pure,
不系虚舟尽日横。
Unattached, his boat drifts all day long.
道机禅观转万物,
With Daoist principles and Zen meditation, he observes the transformation of all things.
文采风流被诸生。
His literary talent and elegance are admired by scholars.
与世浮沈惟酒可,
In the ever-changing world, only wine can bring solace,
随人忧乐以诗鸣。
He accompanies others in joy and sorrow, expressing himself through poetry.
江头一醉岂易得,
To have a drunken moment by the river is not easily attained,
事如浮云多变更。
As worldly affairs are fleeting and ever-changing.
这首诗词的诗意是表达了作者黄庭坚的心境和人生态度。诗中的江津道人是作者自己的化身,他心灵纯净,不受世俗的扰乱,心态自由自在,不受拘束。他通过道家的观念和禅修的方法,洞察万物的变化。他的文采和风度受到了当时的学子们的赞赏和追捧。
诗中还表达了作者对酒的热爱和对诗歌的信仰。在世俗纷扰之中,作者认为只有酒能给他带来安慰和解脱,他用诗歌来表达自己与他人共同的忧乐之情。诗的最后两句表达了作者对人生变化无常的认识,他认为像江头一醉这样的逍遥自在的时刻并不容易获得,而世事如浮云般多变。
整首诗词以清新淡泊的笔调表达了作者对自我境界和人生态度的追求,同时也抒发了对酒和诗歌的喜爱和信仰。通过对自然和人生的观察,作者表达了对世事变幻莫测的领悟,以及对自由自在、逍遥无羁的向往。
《再次韵兼简履中南玉三首》黄庭坚 拼音读音参考
zài cì yùn jiān jiǎn lǚ zhōng nán yù sān shǒu
再次韵兼简履中南玉三首
jiāng jīn dào rén xīn yuán qīng, bù xì xū zhōu jǐn rì héng.
江津道人心源清,不系虚舟尽日横。
dào jī chán guān zhuǎn wàn wù, wén cǎi fēng liú bèi zhū shēng.
道机禅观转万物,文采风流被诸生。
yǔ shì fú shěn wéi jiǔ kě, suí rén yōu lè yǐ shī míng.
与世浮沈惟酒可,随人忧乐以诗鸣。
jiāng tóu yī zuì qǐ yì dé, shì rú fú yún duō biàn gēng.
江头一醉岂易得,事如浮云多变更。