分类:
《汴岸置酒赠黄十七》黄庭坚 翻译及注释
《汴岸置酒赠黄十七》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我居住的地方充满了各种忧愁,我唱着歌劝他们出去游玩。明亮的月光照耀在黄河上,青翠的树木为我带来凉爽的秋风。刚刚平定的乱世中,群羊无拘无束地放养,我叔叔度过千顷田地,喝醉后就休息。谁在柁楼上吹奏着美妙的玉笛,斗杓挂在寒冷的屋山头。
诗意:
这首诗描述了黄庭坚的日常生活和他对人生的感悟。他身处纷乱的时代,但他鼓励自己和他人去享受生活,尽情游玩。黄庭坚借助自然景物,如明月和秋风,表达了对美好事物的追求和对安宁宜人环境的向往。他描述了家乡的田园景色,以及羊群放养和叔叔的田地,展示了一种宁静和自由的状态。最后,他提到了柁楼上吹奏玉笛的人,以及斗杓挂在屋山头的景象,这些都是在描绘一种宁静、祥和的氛围。
赏析:
这首诗词以平淡自然的语言描绘了黄庭坚的生活场景和内心感受,行文简练,意境清新。通过对自然景物的描写,黄庭坚表达了对美的追求和对宁静生活的向往。他用黄河的流动和明月的光辉来象征生命的流转和美好的事物,以及树木带来的凉爽秋风,给人一种宜人的感受。诗中也提到了羊群放养和叔叔的田地,展示了田园生活的宁静与自由。最后两句则描绘了柁楼上吹奏玉笛的人和挂在屋山头的斗杓,给人一种恬静、祥和的氛围。整首诗以简洁明了的语言传达了作者内心的宁静与追求,表达了对美好生活的向往和对自然的赞美。
《汴岸置酒赠黄十七》黄庭坚 拼音读音参考
biàn àn zhì jiǔ zèng huáng shí qī
汴岸置酒赠黄十七
wú zōng duān jū cóng bǎi yōu, cháng gē quàn zhī kěn chū yóu.
吾宗端居丛百忧,长歌劝之肯出游。
huáng liú bù jiě wò míng yuè, bì shù wèi wǒ shēng liáng qiū.
黄流不解涴明月,碧树为我生凉秋。
chū píng qún yáng zhì mò wèn, shū dù qiān qǐng zuì jí xiū.
初平群羊置莫问,叔度千顷醉即休。
shuí yǐ duò lóu chuī yù dí, dòu biāo hán guà wū shān tóu.
谁倚柁楼吹玉笛,斗杓寒挂屋山头。