中文译文:为柏岩禅师而哭
诗意:这首诗是李益为了柏岩禅师而写的。诗中描述了柏岩禅师生前的情景。禅师离世前,无论遇到什么离别的情况,都能坦然面对,没有丝毫的担忧。他的影堂也不需要有人来打扫,他坐在塔顶可以自己欣赏修行的成果。白天的钟声在晚上响起,青苔在钵里盛开,象征着时间的流转与秋天的到来。禅师视自己为天涯的弟子,漫游在柏岩山,寻找内心的宁静和真理。
赏析:这首诗写出了柏岩禅师坚定的信念和内心的宁静。禅师对离别和临终毫不畏惧,展现了他对生死的超脱。诗中用到了象征的意象,白日与钟声、青苔与秋天,通过对自然景象的描绘,增加了诗的层次和意境。整首诗以平和的语气和简洁的笔触表达了禅师的境界和修行的人生态度,展示了佛教禅宗的思想和追求内心宁静的意境。
kū bǎi yán chán shī
哭柏岩禅师
biàn yǔ bàng rén bié, lín zhōng jǐn bù chóu.
遍与傍人别,临终尽不愁。
yǐng táng shuí wèi sǎo, zuò tǎ zì kàn xiū.
影堂谁为扫,坐塔自看修。
bái rì zhōng biān wǎn, qīng tái bō shàng qiū.
白日钟边晚,青苔钵上秋。
tiān yá chán dì zǐ, kōng dào bǎi yán yóu.
天涯禅弟子,空到柏岩游。