分类:
《禅句二首》黄庭坚 翻译及注释
《禅句二首》是黄庭坚的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我自己是来自钓鱼船上的客人,
偶尔也会脱下须鬓(胡须和鬓发)穿上袈裟(僧袍)。
佛祖的位置并不会留住我,
夜晚来临,我仍旧宿在芦花之间。
诗意:
这首诗词表达了诗人黄庭坚的禅思和人生感悟。他以自己为主角,描述了一种超脱尘世的心境和悟道的追求。诗中的钓鱼船和袈裟象征着世俗与出世的对立,诗人通过脱下须鬓穿上袈裟,暗示他放下了尘世的琐事,希望能够超越纷扰,寻求内心的宁静与超脱。然而,他意识到在佛祖的境地中,他无法久留,无法真正与佛祖融为一体。最后,他以宿在芦花之间来表达他对自然的依恋和对禅境的追求。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对禅境和人生的思考。诗人通过描绘自己在钓鱼船上的客人身份,以及偶尔穿上袈裟的景象,展现了他对超脱尘世的追求和对内心平静的向往。然而,诗人也深知禅境的难以捉摸和无法长久停留,用"佛祖位中留不住"来表达这种无法永恒驻留的心境。最后一句"夜来依旧宿芦花"则再次强调了诗人对自然与禅境的追求,表现出他对禅意生活的向往和对内心宁静的追寻。
总之,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对禅境和超脱尘世的追求,以及对内心宁静的向往。它展示了黄庭坚深邃的禅思和对人生哲理的思考,使读者在品味诗意的同时,也能引发自己对人生意义和内心追求的思考。
《禅句二首》黄庭坚 拼音读音参考
chán jù èr shǒu
禅句二首
yǔ zì diào yú chuán shàng kè, ǒu chú xū bìn zhe jiā shā.
予自钓鱼船上客,偶除须鬓著袈裟。
fó zǔ wèi zhōng liú bú zhù, yè lái yī jiù sù lú huā.
佛祖位中留不住,夜来依旧宿芦花。