分类:
《次韵子瞻送穆父二绝》黄庭坚 翻译及注释
《次韵子瞻送穆父二绝》是宋代文学家黄庭坚所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
渺然今日望人材,
每见紫芝眉宇开。
又触惠文江海去,
悚帆谁与挽令回。
译文:
虽然如今远望人才,
每次见到才华出众的人,就如紫芝一般眉宇开展。
又要送别才华出众的人离开,
心中忧虑,谁能阻止他们离去,召回他们呢?
诗意:
这首诗词是黄庭坚为了送别穆父而作的。诗人感叹自己所处的时代,希望能够看到更多有才华的人。每当他看到有才华的人,就像看到了紫芝一样,他们的眉宇展露出才智的光彩。然而,这些有才华的人往往会离开,前往江海之间追求更广阔的发展。诗人忧虑他们的离去,希望能有人能挽留他们,召回他们回来。
赏析:
这首诗词表达了诗人黄庭坚对人才的渴望和对人才离去的无奈之情。诗中的"紫芝"象征着高尚的品质和才华,诗人通过"紫芝眉宇开"的形象描绘,突显了人才的非凡之处。然而,现实却是人才离去,前往江海追求更大的机遇和发展。诗人在最后两句表达了自己的忧虑和无奈,希望有人能够挽留这些有才华的人,召回他们回来。
整首诗词抒发了诗人对人才的珍惜之情,同时也反映了宋代社会对人才的追求和流失的现象。通过对人才的描绘和离去的描写,诗人表达了他对时代的思考和对人才流失的忧虑,展现了他对人才的赞美和渴望。这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了深刻的情感和思考,具有一定的感染力和思考价值。
《次韵子瞻送穆父二绝》黄庭坚 拼音读音参考
cì yùn zi zhān sòng mù fù èr jué
次韵子瞻送穆父二绝
miǎo rán jīn rì wàng rén cái, měi jiàn zǐ zhī méi yǔ kāi.
渺然今日望人材,每见紫芝眉宇开。
yòu chù huì wén jiāng hǎi qù, sǒng fān shuí yǔ wǎn lìng huí.
又触惠文江海去,悚帆谁与挽令回。