分类:
《寄张宜父》黄庭坚 翻译及注释
《寄张宜父》是宋代文人黄庭坚的一首诗词。这首诗描述了黄庭坚对友人张宜父的思念之情以及自己在逆境中坚持学习的精神。
以下是这首诗的中文译文:
建德之国有佳人,
明珠为佩玉为衣。
去国三岁阻音徽,
所种桃李民爱之。
射阳城边春烂漫,
柳暗学宫鸟相唤。
追随裘马多少年,
独忍长饥把书卷。
读书万卷不直钱,
逐贫不去与忘年。
虎豹文章被禽缚,
何如达生自娱乐。
这首诗通过描述建德之国的美丽景色和佳人的风采,展现了作者对故乡的怀念之情。佳人如明珠一般美丽动人,佩戴珍贵的玉器,穿着华丽的衣服。然而,作者离开故乡已有三年之久,受到了音徽的阻碍,无法回到故乡。尽管如此,作者所种植的桃李却受到民众的喜爱。
诗的下半部分描绘了射阳城边春天的景色,繁花似锦,柳树隐没在学宫中,鸟儿鸣叫相互呼唤。作者追随裘马奔波多年,忍受着饥饿之苦,但他坚持读书,不计较金钱的多少。他选择了追求贫穷的生活,不与富贵的人交往,也不忘记自己的年龄。
最后两句表达了作者的抱负。他认为虽然有些卓越的文章像虎豹一样被禽兽所束缚,但他宁愿过上简朴自在的生活,自娱自乐。
这首诗词表达了作者黄庭坚对故乡和友人的思念之情,同时展现了他坚持不懈的学习精神和追求自由自在的人生态度。诗中对美景的描绘和对个人境遇的反思,体现了作者对人生价值和追求的思考,具有一定的哲理意味。
《寄张宜父》黄庭坚 拼音读音参考
jì zhāng yí fù
寄张宜父
jiàn dé zhī guó yǒu jiā rén, míng zhū wèi pèi yù wèi yī.
建德之国有佳人,明珠为佩玉为衣。
qù guó sān suì zǔ yīn huī, suǒ zhǒng táo lǐ mín ài zhī.
去国三岁阻音徽,所种桃李民爱之。
shè yáng chéng biān chūn làn màn, liǔ àn xué gōng niǎo xiāng huàn.
射阳城边春烂漫,柳暗学宫鸟相唤。
zhuī suí qiú mǎ duō shào nián, dú rěn zhǎng jī bǎ shū juàn.
追随裘马多少年,独忍长饥把书卷。
dú shū wàn juǎn bù zhí qián, zhú pín bù qù yǔ wàng nián.
读书万卷不直钱,逐贫不去与忘年。
hǔ bào wén zhāng bèi qín fù, hé rú dá shēng zì yú lè.
虎豹文章被禽缚,何如达生自娱乐。