分类:
《戏答王居士送文石》黄庭坚 翻译及注释
《戏答王居士送文石》是宋代文人黄庭坚的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南极一星天九秋,
自埋光景落江流。
是公至乐山中物,
乞与衰翁似暗投。
诗意:
这首诗以戏谑的语气回答了王居士送来的一块名为“文石”的石头。诗人通过对这块石头的描绘,表达了一种寓意和讽刺的情绪,展示了他独特的思考方式和幽默感。
赏析:
这首诗的诗意可以从多个角度解读。首先,南极一星天九秋的描绘,显示了黄庭坚对天象的观察和对自然景观的独特感悟。其次,自埋光景落江流,暗示了文石可能是一块具有珍贵历史和文化价值的石头,但现在却被埋没并被遗忘在江水中流动。这种情景的描绘暗示了诗人对于珍贵事物被轻易忽视和遗弃的感慨。
接下来的两句“是公至乐山中物,乞与衰翁似暗投”,通过对文石的送赠对象和请求者的描写,进一步加深了诗意的讽刺意味。黄庭坚将这块文石比喻为“至乐山中物”,意味着它具有珍贵的价值,可以成为乐山(指自己)的至宝。然而,他却将它与“衰翁”联系在一起,衰翁可能指的是自己或者是一个形容老朽、衰败的人。这种暗示表明诗人并不真正看重这块石头,他以幽默的方式表达了对王居士送来的礼物的调侃态度。
整体而言,这首诗以幽默的笔调描绘了一块被遗忘的文石,并通过对送礼者和请求者的讽刺,表达了诗人对于珍贵事物被轻视和被遗弃的思考。黄庭坚以他独特的诗意和幽默感,展示了他对世俗价值观的挑战和对真实价值的追求。
《戏答王居士送文石》黄庭坚 拼音读音参考
xì dá wáng jū shì sòng wén shí
戏答王居士送文石
nán jí yī xīng tiān jiǔ qiū, zì mái guāng jǐng luò jiāng liú.
南极一星天九秋,自埋光景落江流。
shì gōng zhì lè shān zhōng wù, qǐ yǔ shuāi wēng shì àn tóu.
是公至乐山中物,乞与衰翁似暗投。