分类:
《吹箫出峡图》王冕 翻译及注释
《吹箫出峡图》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
吹箫出峡图
巅崖峭绝撑碧空,
倒挂老松如老龙。
奔流落峡喷白雪,
石角险过百丈洪。
我昔放舟从此出,
牵拖失势气欲折。
春风回首三十年,
至今认得山头月。
草堂清晨看图画,
画里之人闲似我。
波涛汹涌都不知,
横箫自向船中坐。
酒壶茶具船上头,
江山满眼随处游。
安得更唤元丹丘,
相携共上黄鹤楼。
诗词的中文译文:
吹箫出峡图
高峰陡峭挺立碧空,
倒挂的老松像老龙。
奔流落峡喷白雪,
石角险过百丈洪。
我曾放舟从此出,
牵拖失势气欲折。
春风回首三十年,
至今认得山头月。
清晨在草堂看图画,
画中的人闲逸如我。
波涛汹涌都不知,
横箫自向船中坐。
酒壶茶具在船上,
江山尽在眼前游。
安得再唤元丹丘,
相携共上黄鹤楼。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅壮丽的山水画面,表达了诗人对自然景色的赞美和对人生的思考。
诗的前两句描绘了高峰陡峭、老松倒挂的景象,给人以壮观的感受。接着,诗人描述了奔流的河水从峡谷中喷涌而出,形成白雪飞扬的景象,以及险峻的石角百丈洪流。这些描写展示了大自然的雄伟和壮丽。
接下来的几句诗表达了诗人的个人经历和感慨。诗人回首三十年的时光,仍然能够认出山头上的明月,表达了对岁月流转的感慨和对自然景色的深刻记忆。
诗的后半部分,诗人以自己清晨在草堂观赏图画为背景,表达了对自然景色的喜爱和对自由自在生活的向往。诗人坐在船中,听着波涛汹涌的声音,吹奏着横箫,自在自得地享受着大自然的美景。
最后两句诗中,诗人希望能再次召唤元丹丘(可能是指友人或同道),一同登上黄鹤楼,共同欣赏江山美景。这表达了诗人对友情和共同体验美好事物的向往。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达个人情感,展示了诗人对大自然的赞美和对自由自在生活的向往,同时也表达了对友情和共同体验美好事物的渴望。
《吹箫出峡图》王冕 拼音读音参考
chuī xiāo chū xiá tú
吹箫出峡图
diān yá qiào jué chēng bì kōng, dào guà lǎo sōng rú lǎo lóng.
巅崖峭绝撑碧空,倒挂老松如老龙。
bēn liú luò xiá pēn bái xuě, shí jiǎo xiǎn guò bǎi zhàng hóng.
奔流落峡喷白雪,石角险过百丈洪。
wǒ xī fàng zhōu cóng cǐ chū, qiān tuō shī shì qì yù zhé.
我昔放舟从此出,牵拖失势气欲折。
chūn fēng huí shǒu sān shí nián, zhì jīn rèn de shān tóu yuè.
春风回首三十年,至今认得山头月。
cǎo táng qīng chén kàn tú huà, huà lǐ zhī rén xián shì wǒ.
草堂清晨看图画,画里之人闲似我。
bō tāo xiōng yǒng dōu bù zhī, héng xiāo zì xiàng chuán zhōng zuò.
波涛汹涌都不知,横箫自向船中坐。
jiǔ hú chá jù chuán shàng tou, jiāng shān mǎn yǎn suí chù yóu.
酒壶茶具船上头,江山满眼随处游。
ān dé gèng huàn yuán dān qiū, xiāng xié gòng shàng huáng hè lóu.
安得更唤元丹丘,相携共上黄鹤楼。