分类:
《送友人游江东》李端 翻译及注释
《送友人游江东》是唐代李端创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江上花开尽,南行见杪春。
鸟声悲古木,云影入通津。
返景斜连草,回潮暗动苹。
谢公今在郡,应喜得诗人。
诗意:
这首诗词描绘了李端送别友人游江东的场景。诗中通过描绘江上花朵凋谢的景象、南方已经到来的春天的迹象,以及鸟儿在古老的树木上悲鸣、云影投射在通津之上,表达了离别的伤感和对友人的祝福。后半部分描述了景色的变化,春光倒映在斜向的草地上,潮水回涨时暗动的苹草,暗示着生机与变化。最后两句提到了谢公(可能指当地的官员)现在在郡中,应该会欣喜地迎接这位游子归来并赞赏他的才华。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言,通过对自然景物的描绘,表达了作者对友人的离别之情和对友人前程的美好祝愿。诗词运用了对比的手法,将江上花开尽和南方春天的到来进行对照,凸显了离别的忧伤。同时,鸟儿悲鸣和云影的描绘增添了一种寂寥和凄凉的氛围。后半部分描述了景色的变化,给人以生机勃勃和变化无穷的感觉,暗示着友人游历的新奇和未知。最后两句则展示了作者对友人归来的期待和对友人才华的赞赏,也透露出作者对友人前程的美好祝愿。
整首诗词以自然景物为背景,通过景物的描绘抒发情感,展示了唐代诗人对离别和友谊的思考和感慨。同时,诗中运用了对比和意象等修辞手法,使得诗词充满了情感和意境,给人以深远的思考和感受。
《送友人游江东》李端 拼音读音参考
sòng yǒu rén yóu jiāng dōng
送友人游江东
jiāng shàng huā kāi jǐn, nán xíng jiàn miǎo chūn.
江上花开尽,南行见杪春。
niǎo shēng bēi gǔ mù, yún yǐng rù tōng jīn.
鸟声悲古木,云影入通津。
fǎn jǐng xié lián cǎo, huí cháo àn dòng píng. xiè gōng jīn zài jùn, yīng xǐ de shī rén.
返景斜连草,回潮暗动蘋.谢公今在郡,应喜得诗人。