分类:
《馆宿遇雨怀诸同舍》司马光 翻译及注释
《馆宿遇雨怀诸同舍》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
佳雨濯烦暑,倏然生晓凉。
森沈殿瓦碧,羃历井苔苍。
院静杉篁秀,人闲钟鼓长。
凭谁同把酒,清兴窅相望。
诗意:
这首诗词描绘了一个夏日的雨夜,作者在某个宿舍中与同伴们共度时光。雨水洗涤了炎热的夏季,突然带来了清凉。宿舍的殿宇瓦片被雨水冲刷得碧绿,井台上的苔藓也变得苍翠。院子里静谧的环境中,杉树和篁竹显得格外秀美。人们闲散地坐着,听着钟声和鼓声长久地回荡。作者凭借着谁的陪伴,一同举杯畅饮,清醒的心情在微妙的交流中相互期待。
赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了一个雨夜的景象,通过对细节的描写,展现了雨水带来的清凉和宁静。作者运用了形容词和动词的修辞手法,如“佳雨”、“濯烦暑”、“生晓凉”等,使读者能够感受到雨水的清凉和洗涤的效果。同时,通过对宿舍环境的描绘,如“森沈殿瓦碧”、“羃历井苔苍”、“院静杉篁秀”等,展现了大自然与人文环境的和谐共生。最后两句“凭谁同把酒,清兴窅相望”,表达了作者对同伴的期待和共享美好时光的愿望。
这首诗词以简洁明了的语言,通过对细节的描写,展现了雨夜的清凉和宁静,以及人们共度时光的愉悦心情。它通过对自然景物和人文环境的描绘,传达了作者对大自然的赞美和对友谊的珍视。整首诗词给人以宁静、清新的感觉,读者可以在其中感受到雨夜的美好和人与自然的和谐。
《馆宿遇雨怀诸同舍》司马光 拼音读音参考
guǎn sù yù yǔ huái zhū tóng shě
馆宿遇雨怀诸同舍
jiā yǔ zhuó fán shǔ, shū rán shēng xiǎo liáng.
佳雨濯烦暑,倏然生晓凉。
sēn shěn diàn wǎ bì, mì lì jǐng tái cāng.
森沈殿瓦碧,羃历井苔苍。
yuàn jìng shān huáng xiù, rén xián zhōng gǔ zhǎng.
院静杉篁秀,人闲钟鼓长。
píng shuí tóng bǎ jiǔ, qīng xìng yǎo xiāng wàng.
凭谁同把酒,清兴窅相望。