分类:
《和乐道再以诗见寄》司马光 翻译及注释
《和乐道再以诗见寄》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谏垣簪笔接英游,
今日华颠昔日尤。
邂逅升沉皆是命,
逍遥出处本无愁。
衡门不羡金门贵,
藿食焉知肉食谋。
溟海榆枋各安分,
蓬莱未必胜嵩丘。
诗意:
这首诗词表达了作者司马光对人生的思考和感慨。他以自己的经历为背景,表达了对命运的理解和对人生境遇的深思。
赏析:
诗的开头,谏垣指的是司马光曾经的官职,簪笔接英游表示他曾经与才华出众的人交往。今日华颠昔日尤,表达了作者对自己曾经的辉煌和现在的平凡之间的对比。他认为人的命运升沉都是命中注定,无法预测和控制,而逍遥出处本无愁,意味着只要心境自在,无论境遇如何,都能够心安理得。
接下来的两句,衡门不羡金门贵,藿食焉知肉食谋,表达了作者对功名利禄的淡漠态度。他认为衡门(指自己的家门)不羡慕金门(指权贵之家)的富贵,因为他相信藿食(指简朴的生活)并不比肉食(指富贵的生活)差,因为他追求的是内心的安宁和满足。
最后两句,溟海榆枋各安分,蓬莱未必胜嵩丘,表达了作者对人们安于现状的思考。溟海和榆枋都是比喻平凡的生活,蓬莱则是比喻富贵的生活,而嵩丘则是比喻高尚的品德。作者认为,人们应该各安分守己,不必追求蓬莱的富贵,因为蓬莱未必胜过嵩丘的高尚品德。
总的来说,这首诗词通过对自身经历和人生观的反思,表达了对命运和人生境遇的深刻思考,以及对内心安宁和高尚品德的追求。
《和乐道再以诗见寄》司马光 拼音读音参考
hé lè dào zài yǐ shī jiàn jì
和乐道再以诗见寄
jiàn yuán zān bǐ jiē yīng yóu, jīn rì huá diān xī rì yóu.
谏垣簪笔接英游,今日华颠昔日尤。
xiè hòu shēng chén jiē shì mìng, xiāo yáo chū chù běn wú chóu.
邂逅升沉皆是命,逍遥出处本无愁。
héng mén bù xiàn jīn mén guì, huò shí yān zhī ròu shí móu.
衡门不羡金门贵,藿食焉知肉食谋。
míng hǎi yú fāng gè ān fèn, péng lái wèi bì shèng sōng qiū.
溟海榆枋各安分,蓬莱未必胜嵩丘。