分类:
《送张都官江南东路提刑》司马光 翻译及注释
《送张都官江南东路提刑》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描述了司马光送别张都官,他是被任命为江南东路提刑官的。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楚地的风俗号称难以治理,但司法官员尤其要选拔贤能之人。在危险和疑虑之际,他能用片言只语做出决断,而在悲惨的环境中,他专心致志。他像松树一样不会被寒冷的色彩所雕刻,而丝线曾经断裂过,却又重新拉直。清风吹过江外,应该在下车之前。
诗意:
这首诗词表达了司马光对张都官的赞赏和送别之情。司马光认为张都官是一个有才干的官员,能够在困难和疑虑的情况下做出明智的决断。他专注于自己的工作,不受外界环境的影响。司马光希望张都官能够在江南东路履行好自己的职责。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对张都官的赞赏和送别之情。通过对张都官的描述,诗人展现了他对贤能官员的崇敬和对司法公正的追求。诗中的比喻手法也很巧妙,将张都官比作不受寒冷影响的松树,强调了他的坚定和不畏艰难的品质。整首诗词给人以深思和启示,让人们对司法官员的选拔和公正司法有所思考。
《送张都官江南东路提刑》司马光 拼音读音参考
sòng zhāng dōu guān jiāng nán dōng lù tí xíng
送张都官江南东路提刑
chǔ sú hào nán zhì, sī xíng yóu zé xián.
楚俗号难治,司刑尤择贤。
wēi yí piàn yán jué, shū cǎn yī fāng zhuān.
危疑片言决,舒惨一方专。
sōng bù diāo hán sè, sī céng duàn zhí xián.
松不彫寒色,丝曾断直弦。
qīng fēng guò jiāng wài, yīng zài xià chē qián.
清风过江外,应在下车前。