分类:
《又和雪霁》司马光 翻译及注释
《又和雪霁》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南宫来几时,
挟纩易春衣。
意谓花将晚,
何言雪尚飞。
夜声通旅枕,
晓色弄晴晖。
继日劳王事,
离鸿已北归。
诗意:
这首诗词表达了作者对春天的期待和对冬天的告别之情。诗中描绘了南宫何时到来,人们换上轻薄的春衣。作者认为花儿即将凋谢,但却仍然下雪,暗示着季节的交替和变化。夜晚的声音穿透旅途中的枕头,清晨的色彩逐渐明亮。作者继续忙于国家的事务,而离开的大雁已经向北飞归。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对春天的期待和对冬天的告别之情。通过对南宫来临的描绘,诗人展示了人们换上春装的场景,暗示着春天即将到来。然而,作者却指出花儿即将凋谢,却仍然下雪,这种对季节变化的描绘增加了诗词的意境和情感。夜晚的声音穿透旅途中的枕头,清晨的色彩逐渐明亮,展示了时间的流转和新的一天的开始。最后,作者提到自己继续忙于国家的事务,而离开的大雁已经向北飞归,这种对国家和个人命运的对比,表达了作者对国家的忠诚和自己的无奈之情。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了春天的到来和冬天的离去,展示了作者对季节变化和国家事务的思考和感慨。
《又和雪霁》司马光 拼音读音参考
yòu hé xuě jì
又和雪霁
nán gōng lái jǐ shí, xié kuàng yì chūn yī.
南宫来几时,挟纩易春衣。
yì wèi huā jiāng wǎn, hé yán xuě shàng fēi.
意谓花将晚,何言雪尚飞。
yè shēng tōng lǚ zhěn, xiǎo sè nòng qíng huī.
夜声通旅枕,晓色弄晴晖。
jì rì láo wáng shì, lí hóng yǐ běi guī.
继日劳王事,离鸿已北归。