分类:
《相和歌辞·凤笙曲》沈佺期 翻译及注释
诗词《相和歌辞·凤笙曲》是唐代沈佺期的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回忆起往昔,王子晋驾着凤阳笙在云空中游荡。
他挥动手臂散播光芒,他怎么还会迷恋青宫呢?
难道没有美丽的妃子,他念着结在罗帐之中。
可惜寿命不能贵于美色,身世不能超越无尽。
诗意:
这首诗描述了王子晋在青宫中游荡的情景,凤阳笙的音乐随风飘扬。诗人用凤笙作为象征,表达了对王子晋好事将近的期望和对他的思念之情。然而,他也指出了美色不能决定寿命的短暂以及身世的无法超越,表达了对人生无常的思考与忧虑。
赏析:
这首诗以凤阳笙作为象征,将其飘逸的音乐与王子晋的往事相结合,表达了诗人对王子晋无尽的思念之情。凤笙被赋予了一种风云之气,象征着王子晋的高贵与特殊。诗中的"安能恋青宫"表明诗人认为美色与享乐并不是人生的全部,对命运和身世的思考也是重要的。
诗人用"结念罗帐中"来描述诗中的婵娟子,想必她的美丽动人,令王子晋不禁思念。然而,诗人通过"怜寿不贵色,身世两无穷"的表达,传递出对人生短暂和无常的深思。无论是美色还是贵族身份,都无法改变寿命的短暂以及人生所面对的一切无尽的事物。
整首诗词以简练的语言表达了对美色和人生命运的思考。通过凤笙和青宫的象征,诗人传达了对王子晋的思念和对人生无常的忧虑。这首诗展示了唐代诗人对生命和人性的深刻思考,具有哲理性和情感性的双重特点。
《相和歌辞·凤笙曲》沈佺期 拼音读音参考
xiāng hè gē cí fèng shēng qū
相和歌辞·凤笙曲
yì xī wáng zǐ jìn, fèng shēng yóu yún kōng.
忆昔王子晋,凤笙游云空。
huī shǒu nòng bái rì, ān néng liàn qīng gōng.
挥手弄白日,安能恋青宫。
qǐ wú chán juān zi, jié niàn luó zhàng zhōng.
岂无婵娟子,结念罗帐中。
lián shòu bù guì sè, shēn shì liǎng wú qióng.
怜寿不贵色,身世两无穷。