《奉使道中作》

欧阳修

客梦方在家,角声已催晓;匆匆行人起,共怨角声早。
马蹄终日践冰霜,未到思回空断肠。
少贪梦里还家乐,早起前山路正长。


诗词类型:

《奉使道中作》欧阳修 翻译、赏析和诗意


《奉使道中作》是宋代欧阳修创作的一首诗词。诗中描绘了一个客人在早晨起程离家的情景。

诗词的中文译文如下:
客人梦中还在家中,但是远处的角声已经催促天明;
匆匆忙忙的行人起身,共同抱怨角声太早。
马蹄声整日踏着冰霜,还未到达目的地就感到思乡之苦。
虽然渴望在梦中回到家中的快乐,但是一早起来,前方的山路依然漫长。

这首诗词通过描绘早晨离家的场景,表达了离别之苦和思乡之情。诗人以客人的视角,描述了早晨起程的匆忙和不舍,以及在路途中的辛苦和漫长。马蹄声踏着冰霜,象征着旅途的艰辛和寒冷,而角声的催促则增添了离别的痛苦。诗人在最后两句中,表达了对家的渴望和对前方路途的无奈。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了离别和思乡的情感,让读者能够感受到旅途中的辛酸和无奈。同时,诗人运用了形象生动的描写,使读者能够身临其境地感受到旅途的艰辛和漫长。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

《奉使道中作》欧阳修 拼音读音参考


fèng shǐ dào zhōng zuò
奉使道中作

kè mèng fāng zài jiā, jiǎo shēng yǐ cuī xiǎo cōng cōng xíng rén qǐ, gòng yuàn jiǎo shēng zǎo.
客梦方在家,角声已催晓;匆匆行人起,共怨角声早。
mǎ tí zhōng rì jiàn bīng shuāng, wèi dào sī huí kōng duàn cháng.
马蹄终日践冰霜,未到思回空断肠。
shǎo tān mèng lǐ huán jiā lè, zǎo qǐ qián shān lù zhèng cháng.
少贪梦里还家乐,早起前山路正长。

网友评论



欧阳修简介

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。