《绣》

罗隐

一片丝罗□□□,洞房西室女工劳。
花随玉指添春色,鸟逐金针长羽毛。
蜀锦谩夸声自贵,越绫虚说价功高。
可中用作鸳鸯被,红叶枝枝不碍刀。


诗词类型:

《绣》罗隐 翻译、赏析和诗意


《绣》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。这首诗词描绘了一位女工在洞房西室绣制丝罗的情景。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

绣成一片丝罗细腻,
洞房西室女工辛劳。
花朵随着玉指的点缀,
鸟儿追随金针的长羽毛。
蜀锦虽然夸耀声名显赫,
越绫却说它的价值更高。
这块绣品可用来做鸳鸯被,
红叶枝枝不会妨碍刀。

这首诗词通过描绘女工绣制丝罗的场景,展现了细腻的手工艺和精湛的技巧。诗中的花朵和鸟儿象征着春天的色彩和生机,与女工的绣品相得益彰。蜀锦和越绫是当时非常有名的织物,诗人通过对比,表达了越绫的珍贵和高贵。最后两句表达了这块绣品的实用性,即使有红叶枝枝,也不会影响它的品质。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了绣制丝罗的过程和绣品的价值,展示了唐代女工的巧手和智慧。通过对细节的描写,诗人将读者带入了一个充满生动画面的绣制场景,让人感受到了绣品的美丽和价值。

《绣》罗隐 拼音读音参考


xiù

yī piàn sī luó, dòng fáng xī shì nǚ gōng láo.
一片丝罗□□□,洞房西室女工劳。
huā suí yù zhǐ tiān chūn sè,
花随玉指添春色,
niǎo zhú jīn zhēn zhǎng yǔ máo.
鸟逐金针长羽毛。
shǔ jǐn mán kuā shēng zì guì, yuè líng xū shuō jià gōng gāo.
蜀锦谩夸声自贵,越绫虚说价功高。
kě zhōng yòng zuò yuān yāng bèi, hóng yè zhī zhī bù ài dāo.
可中用作鸳鸯被,红叶枝枝不碍刀。

网友评论



罗隐简介

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。