分类:
《最高楼 商於鲁县北山》元好问 翻译及注释
《最高楼 商於鲁县北山》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
商於路,山远客来稀。
商於鲁县北山,山势高耸,远离尘嚣,很少有客人来访。
鸡犬静柴扉。
家中的鸡犬安静地蹲在门前,柴门紧闭。
东家欢饮姜芽脆,西家留宿芋魁肥。
东家欢迎客人,款待他们喝酒,吃脆姜芽;西家则留客过夜,供应丰盛的芋魁。
觉重来,猿与鹤,总忘机,风浪里,竟安归。
即使客人觉得再次来访有些不好意思,但山中的猿猴和鹤鸟却总是忘却了尘世的纷扰,安然归来。
云山既不求吾是,林泉又不责吾非。
山中的云雾和山水并不关心我是谁,森林和泉水也不会责备我有何过错。
任年年,藜藿饭,芰荷衣。
无论岁月如何流转,我宁愿吃简单的藜藿饭,穿着芰荷编织的衣裳。
这首诗词表达了元好问对山中生活的向往和追求简朴自然的态度。他通过描绘山中的宁静和与自然的融合,表达了对尘世烦恼的遗忘和返璞归真的渴望。诗中的山水、动物和食物等元素,都体现了作者对自然的热爱和对简单生活的追求。整首诗词以平淡的语言展现了一种超脱尘世的心境,给人以宁静和舒适的感受。
《最高楼 商於鲁县北山》元好问 拼音读音参考
zuì gāo lóu shāng yú lǔ xiàn běi shān
最高楼 商於鲁县北山
shāng yú lù, shān yuǎn kè lái xī.
商於路,山远客来稀。
jī quǎn jìng chái fēi.
鸡犬静柴扉。
dōng jiā huān yǐn jiāng yá cuì, xī jiā liú sù yù kuí féi.
东家欢饮姜芽脆,西家留宿芋魁肥。
jué chóng lái, yuán yǔ hè, zǒng wàng jī, fēng làng lǐ, jìng ān guī.
觉重来,猿与鹤,总忘机,风浪里,竟安归。
yún shān jì bù qiú wú shì, lín quán yòu bù zé wú fēi.
云山既不求吾是,林泉又不责吾非。
rèn nián nián, lí huò fàn, jì hé yī.
任年年,藜藿饭,芰荷衣。