分类:
《临江仙 对花怀洛阳旧游》元好问 翻译及注释
《临江仙 对花怀洛阳旧游》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
紫玉双华相照映,锦儿仍是琼儿。
中文译文:紫色的花和白色的花相互辉映,美丽的花依然是美丽的花。
天边谁与慰相思。洗妆无别物,只有断肠诗。
中文译文:在天边,有谁能安慰我思念之情。洗去妆容,除了伤心的诗句,别无他物。
水北水南浑一梦,眼中红袖乌丝。
中文译文:北方的水和南方的水都成了一场梦,眼中只有红袖子和黑色的头发。
春风同是可怜枝。争教歌酒兴,不似洛阳时。
中文译文:春风吹拂着同样可怜的枝条。唱歌和喝酒的兴致,不如洛阳时光那样美好。
这首诗词以洛阳为背景,表达了作者对洛阳旧游的怀念之情。诗中通过描绘花朵的美丽和色彩,表达了作者对过去美好时光的回忆和思念之情。作者以洛阳时光为对比,抒发了对现实生活的不满和失落。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,通过对自然景物的描绘,展现了作者内心的感受和情绪。
《临江仙 对花怀洛阳旧游》元好问 拼音读音参考
lín jiāng xiān duì huā huái luò yáng jiù yóu
临江仙 对花怀洛阳旧游
zǐ yù shuāng huá xiāng zhào yìng, jǐn ér réng shì qióng ér.
紫玉双华相照映,锦儿仍是琼儿。
tiān biān shuí yǔ wèi xiāng sī.
天边谁与慰相思。
xǐ zhuāng wú bié wù, zhǐ yǒu duàn cháng shī.
洗妆无别物,只有断肠诗。
shuǐ běi shuǐ nán hún yī mèng, yǎn zhōng hóng xiù wū sī.
水北水南浑一梦,眼中红袖乌丝。
chūn fēng tóng shì kě lián zhī.
春风同是可怜枝。
zhēng jiào gē jiǔ xìng, bù shì luò yáng shí.
争教歌酒兴,不似洛阳时。