分类:
《箕山》元好问 翻译及注释
《箕山》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
幽林转阴崖,鸟道人迹绝。
在幽深的林中,山路转向阴暗的崖壁,鸟道上已无人迹。
许君栖隐地,唯有太古雪。
请您寻找一个隐居的地方,只有太古的雪还在那里。
人间黄屋贵,物外只自洁。
人世间的黄金屋宅虽然珍贵,但只有在物外的清净中才能真正自洁。
尚厌一瓢喧,重负宁所屑,
仍然厌倦喧嚣的一瓢酒,对于繁重的负担不再在意,
降衷均义禀,汩利忘智决。
降低欲望,追求公正和平等,放弃私利,忘却智慧的决断。
得陇又望蜀,有齐安用薛?
已经得到了陇右的土地,又向往蜀地,那么齐地是否安全,还需要薛地的支持?
干戈几蛮触,宇宙日流血。
战争的刀兵何时才能停止?整个宇宙都在流血。
鲁连蹈东海,夷齐采薇蕨。
鲁国和连国都已沉入东海,夷国和齐国只剩下了采集薇蕨。
至今阳城山,衡华两丘垤。
直到今天,阳城山、衡山和华山仍然屹立不倒。
古人不可作,百念肝肺热。
古人的事迹已经无法再复制,百般忧思让人心肝肺腑燃热。
浩歌北风前,悠悠送孤月。
在北风前高歌,悠悠地送走孤独的月亮。
这首诗词《箕山》表达了元好问对世事的思考和感慨。他通过描绘幽深的山林、清净的隐居之地以及战乱和衰败的景象,表达了对世俗繁华的厌倦和对清净自在的向往。诗中还融入了对道德和公正的思考,以及对历史和人生的深沉思索。整首诗以自然景物和历史典故为背景,通过对比和联想,表达了作者对人生境遇和社会现实的思考和感慨。
《箕山》元好问 拼音读音参考
jī shān
箕山
yōu lín zhuǎn yīn yá, niǎo dào rén jī jué.
幽林转阴崖,鸟道人迹绝。
xǔ jūn qī yǐn dì, wéi yǒu tài gǔ xuě.
许君栖隐地,唯有太古雪。
rén jiān huáng wū guì, wù wài zhǐ zì jié.
人间黄屋贵,物外只自洁。
shàng yàn yī piáo xuān, zhòng fù níng suǒ xiè, jiàng zhōng jūn yì bǐng, gǔ lì wàng zhì jué.
尚厌一瓢喧,重负宁所屑,降衷均义禀,汩利忘智决。
dé lǒng yòu wàng shǔ, yǒu qí ān yòng xuē? gān gē jǐ mán chù, yǔ zhòu rì liú xiě.
得陇又望蜀,有齐安用薛?干戈几蛮触,宇宙日流血。
lǔ lián dǎo dōng hǎi, yí qí cǎi wēi jué.
鲁连蹈东海,夷齐采薇蕨。
zhì jīn yáng chéng shān, héng huá liǎng qiū dié.
至今阳城山,衡华两丘垤。
gǔ rén bù kě zuò, bǎi niàn gān fèi rè.
古人不可作,百念肝肺热。
hào gē běi fēng qián, yōu yōu sòng gū yuè.
浩歌北风前,悠悠送孤月。