分类:
《湖上晚归》林逋 翻译及注释
《湖上晚归》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在湖上归途中的景象和内心感受。
诗词的中文译文如下:
卧枕船舷归思清,
躺在船舷上,思念归家的心情清晰,
望中浑恐是蓬瀛。
眼前的景色如此美丽,让人仿佛置身于仙境。
桥横水木已秋色,
桥横跨在水面上,周围的树木已经染上了秋色,
赤倚云峰正晚晴。
红色的云彩依偎在山峰上,天空晴朗明亮。
翠羽湿飞如见避,
湖面上的翠绿色羽毛湿润地飞翔,仿佛在躲避什么,
红蕖香嫋似相迎。
湖中的红莲花散发着芬芳,仿佛在迎接诗人的归来。
依稀渐近诛茅地,
渐渐地接近了诛茅的地方,
鸡犬林萝隐隐声。
鸡犬的叫声和林中蔓藤的声音隐约可闻。
这首诗词通过描绘湖上的景色和诗人的内心感受,展现了诗人对家乡的思念和对自然景色的赞美。湖上的美景和红莲花的芬芳给诗人带来了宁静和欢愉的心情,同时也勾起了对家乡的思念之情。整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对家乡的眷恋和对自然的热爱。
《湖上晚归》林逋 拼音读音参考
hú shàng wǎn guī
湖上晚归
wò zhěn chuán xián guī sī qīng, wàng zhōng hún kǒng shì péng yíng.
卧枕船舷归思清,望中浑恐是蓬瀛。
qiáo héng shuǐ mù yǐ qiū sè, chì yǐ yún fēng zhèng wǎn qíng.
桥横水木已秋色,赤倚云峰正晚晴。
cuì yǔ shī fēi rú jiàn bì, hóng qú xiāng niǎo shì xiāng yíng.
翠羽湿飞如见避,红蕖香嫋似相迎。
yī xī jiàn jìn zhū máo dì, jī quǎn lín luó yǐn yǐn shēng.
依稀渐近诛茅地,鸡犬林萝隐隐声。