《南乡子·帘卷水西楼》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
帘卷水西楼,
The curtains roll up in the western tower by the water,
一曲新腔唱打油。
A new tune sings of the oil peddler.
宿雨眠云年少梦,
The lingering rain lulls the dreams of youth,
休讴。且尽生前酒一瓯。
Cease singing. Let's drink a cup of wine in this lifetime.
明日又登舟,
Tomorrow, we will board the boat again,
却指今宵是旧游。
But tonight, we reminisce about past travels.
同是他乡沦落客,
We are all wanderers in a foreign land,
休愁。月子弯弯照几州。
Don't worry. The crescent moon shines upon many provinces.
这首诗词以描绘南方乡村景色为主题,通过描述水西楼的景象,展现了一种宁静和宜人的氛围。诗人以帘卷水西楼为开篇,将读者带入了一个美丽的场景中。
接着,诗人以一曲新腔唱打油来表达自己的情感。这里的打油指的是油商,诗人通过这个形象来表达自己对生活的感慨和对过去时光的怀念。
诗的下半部分,诗人以宿雨眠云年少梦来描绘雨后的宁静,表达了对年少时光的怀念和对梦想的追求。休讴一句则是告诫自己要停止歌唱,享受生活中的美好瞬间。
最后两句明日又登舟,却指今宵是旧游,表达了诗人对未来的期待和对过去的回忆。同是他乡沦落客,休愁一句则是告诫自己不要担忧,因为月子弯弯照几州,无论身在何处,都能感受到月光的温暖和安慰。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了诗人对生活的热爱和对过去时光的怀念,同时也传递了一种豁达和乐观的态度。
nán xiāng zǐ
南乡子
lián juǎn shuǐ xī lóu.
帘卷水西楼。
yī qǔ xīn qiāng chàng dǎ yóu.
一曲新腔唱打油。
sù yǔ mián yún nián shào mèng, xiū ōu.
宿雨眠云年少梦,休讴。
qiě jǐn shēng qián jiǔ yī ōu.
且尽生前酒一瓯。
míng rì yòu dēng zhōu.
明日又登舟。
què zhǐ jīn xiāo shì jiù yóu.
却指今宵是旧游。
tóng shì tā xiāng lún luò kè, xiū chóu.
同是他乡沦落客,休愁。
yuè zǐ wān wān zhào jǐ zhōu.
月子弯弯照几州。