《失调名》 无名氏

宋代 无名氏

一种相思两地愁。

分类:

《失调名》无名氏 翻译及注释

《失调名》是一首宋代的无名氏诗词,描绘了一种相思而两地分离的忧愁情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

失调名
一种相思两地愁

春风吹散思念乱,
花开花落两乡间。
相思无语泪沾巾,
千里相隔心难安。

这首诗词以春风吹散思念的场景开篇,表达了主人公内心的痛苦和思念之情。花开花落的景象象征着时间的流逝,同时也暗示了两地分离的痛苦。作者通过描写主人公无法言语的相思之情和泪水湿透巾帕,表达了他们内心的痛苦和无奈。最后一句“千里相隔心难安”更是直接表达了两地分离所带来的心灵上的不安和痛苦。

这首诗词通过简洁而凄美的语言,表达了作者对于相思和分离的深切感受。诗中的意象和情感都非常贴切,让读者能够深切地感受到主人公的内心世界。这种相思而两地分离的忧愁情感是许多人都能够共鸣的,因此这首诗词也具有普遍的感染力和艺术价值。

《失调名》无名氏 拼音读音参考

shī tiáo míng
失调名

yī zhǒng xiāng sī liǎng dì chóu.
一种相思两地愁。