分类:
《失调名》无名氏 翻译及注释
《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词的中文译文是:“曾经教夜晚的月亮变得更加明亮。”这句诗词表达了一种对过去美好时光的怀念和对逝去岁月的追忆之情。
诗词中的“失调名”可以理解为对过去时光的称呼,暗示了一种失去平衡和和谐的状态。诗人通过描绘夜晚的月亮变得更加明亮,表达了对过去美好时光的渴望和对逝去岁月的留恋之情。
这首诗词的赏析可以从多个角度来解读。首先,诗人通过描绘夜晚的月亮变得更加明亮,表达了对过去美好时光的怀念之情。这种怀旧情感常常在人们的生活中出现,当人们回忆起过去的时光,往往会感到一种温暖和安慰。
其次,诗词中的“失调名”也可以理解为对现实生活中的不和谐和失衡状态的反思。诗人可能在表达对社会、人际关系或自身生活状态的不满和焦虑。通过描绘夜晚的月亮变得更加明亮,诗人或许希望能够找到一种平衡和和谐的状态,摆脱失调的困扰。
总之,这首诗词通过描绘夜晚的月亮变得更加明亮,表达了对过去美好时光的怀念和对逝去岁月的追忆之情,同时也可以理解为对现实生活中失衡和不和谐状态的反思。这种诗意的多层次性使得这首诗词具有一定的深度和内涵,值得我们细细品味和思考。
《失调名》无名氏 拼音读音参考
shī tiáo míng
失调名
céng jiào rù yè yuè tiān bái.
曾教入夜月添白。