分类:
《题壁》无名氏 翻译及注释
《题壁》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词描述了白塔桥旁边的地产经营情况,以及长亭和短驿的明显区别。诗人提出了一个问题,即如何只说临安的路程,而不考虑中原地区的路程有多远。
这首诗词的中文译文如下:
白塔桥边卖地经,
长亭短驿甚分明。
如何只说临安路,
不较中原有几程。
这首诗词的诗意可以从不同角度解读。首先,诗人通过描述白塔桥边的地产经营情况,展现了当时社会经济的繁荣和商业活动的兴盛。其次,诗人通过对长亭和短驿的对比,表达了对旅途中不同地点的感受和观察。最后,诗人提出的问题,即如何只关注临安的路程而不考虑中原的路程,可能暗示了对于个体而言,重要的是身处的当下,而不是远方的距离。
这首诗词的赏析可以从多个方面入手。首先,诗人运用了简洁明了的语言,通过对景物的描绘和问题的提出,展示了对现实生活的观察和思考。其次,诗人通过对长亭和短驿的对比,展现了对于旅途中不同地点的感受和体验,给人以生动的画面感。最后,诗人通过提出问题,引发读者对于生活和人生意义的思考,具有一定的哲理性。
总的来说,这首《题壁》诗词通过对景物的描绘和问题的提出,展示了对现实生活的观察和思考,同时引发了对于生活和人生意义的思考。
《题壁》无名氏 拼音读音参考
tí bì
题壁
bái tǎ qiáo biān mài dì jīng, cháng tíng duǎn yì shén fēn míng.
白塔桥边卖地经,长亭短驿甚分明。
rú hé zhǐ shuō lín ān lù, bù jiào zhōng yuán yǒu jǐ chéng.
如何只说临安路,不较中原有几程。